Перевод "клетка стечение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Случайное стечение обстоятельств. | A coincidence. |
Это было стечение обстоятельств. | It was a series of circumstances. |
Это всего лишь стечение обстоятельств? | Is that only a coincidence? |
Стечение обстоятельств. Не доверяете совпадениям? | It's a coincidence. |
Это нормальная клетка. Это раковая клетка. | This is a normal cell. This is a cancer cell. |
Клетка | Cage |
Клетка | Carpet |
Клетка открыта. | The cage is open. |
Клетка пуста. | The cage is empty. |
Сломанная клетка... | The fools were fooled, he writes who are they? |
Это бесспайковая клетка. | It's a non spiking cell. |
Это нормальная клетка. | This is a normal cell. |
Это раковая клетка. | This is a cancer cell. |
А это клетка. | Let's say this is the cell. |
Где моя клетка? | Where's my cage? |
В общем чистейшее счастливое стечение обстоятельств! говорит Эмма Стоун. | All in all a wonderful confluence of circumstances! says Emma Stone. |
Что такое стволовая клетка? | What's a stem cell? |
И это клетка ткани. | And there is a tissue cell. |
Человечек гормон, домик клетка. | The person is the hormone and the blue house is the cell. |
Вот эта клетка. (Аплодисменты) | A cage like this (Applause) |
Ну это позолоченная клетка. | Well it's a gilded cage. |
Он по прежнему клетка. | It's still a cage. |
Эритроцит красная кровяная клетка. | It's the RBC, and RBC just stands for red blood cell. |
Поймались, мышки! Клетка захпопнулась! | Ringaround the rosie, a pocket full of spears! |
А это интересная клетка. | This is the interesting cage. |
Сегодня в Азии наблюдается совершенно новое и уникальное стечение обстоятельств. | Asia today presents a completely new and unique set of circumstances. |
Референдум отразил критическое стечение социальных, региональных и политических разногласий Боливии. | The referendum marked a critical conjuncture of Bolivia s social, regional, and political divisions. |
Побег Первого попугая заставляет меня думать о том, что даже золотая клетка это клетка. | The escape of the First Parrot has led me to think that even if a cage is golden, it is still a cage. |
Такая клетка имеет два свойства. | It has two properties. |
Мир это клетка для безумных. | The world is a den of crazies. |
Эта клетка сделана из проволоки. | This cage is made of wire. |
Он обнаружил, что клетка пуста. | He found the cage empty. |
Вот эта клетка. Вот здесь. | This one, right here, right? |
Клетка ведёт себя, как эмбрион. | So the cell acts like an embryo. |
Предположим, что это клетка бактерии. | This is now supposed to be my bacterial cell. |
Однако что же делает клетка? | But what does a cell do? |
Похоже, очень странное стечение обстоятельств, но это то, что мне сказали | Seems a strange coincidence, but that's what the man said. |
Здоровая клетка печени делится только при получении сигнала, здоровая клетка волоса делится часто, а раковая клетка делится ещё чаще и без оглядки на других. | The healthy liver cell divides only when it is stressed the healthy hair cell divides frequently and the cancer cell divides even more frequently and recklessly. |
Эта клетка имеет двух включенных соседей, т.е. это вот эта конфигурация и эта клетка останется включенной. | This one has two neighbors in a, it has its on and its neighbor to the right on so it's in this configuration so it's going to stay on, right. |
Кроме посторонних приключений , у меня ежедневно стечение людей , забота о всех церквах. | Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily, anxiety for all the assemblies. |
Кроме посторонних приключений , у меня ежедневно стечение людей , забота о всех церквах. | Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. |
Как связаны нелепое стечение обстоятельств и политические пристрастия честных граждан нашего города? | How can an unavoidable misfortune like this have any influence on the upright citizens of our fair city? Baloney. |
Но ритм задает не одна клетка. | Now, your pacemaker is not a single cell. |
под названием Бесконечная клетка для обезьян . | The radio show is called The Infinite Monkey Cage. |
Клетка бактерии различима даже невооружённым глазом, | And so this particular bacterium is actually visible to the naked eye. |
Похожие Запросы : стечение народа - стечение факторов - стечение обстоятельств - стечение обстоятельств - стечение обстоятельств - стечение событий - стечение обстоятельств - река стечение