Перевод "климатический шок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
климатический - перевод : шок - перевод : климатический шок - перевод : шок - перевод : шок - перевод : климатический шок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Климатический мониторинг (управление рисками) | Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. |
У нас климатический кризис. | We've got a climate crisis. |
Шок. | I see. |
Шок! | The shock! |
Звучит как консервативный климатический план . | Sounds like a conservative climate plan. |
Звучит как консервативный климатический план . | Sounds like a conservative climate plan. |
Шок, ужас. | Shock, horror. |
Шок проходит. | The shock is wearing off. |
Шок и Паника | Shock and Panic |
У тебя шок. | You're in shock. |
У Вас шок. | You're in shock. |
Это был шок. | It was a shock. |
Это был шок. | That was a shock. |
Возможно, это шок. | Maybe it's shock. |
Был ужасный шок. | It was a terrible shock. |
Травма значит шок! | Trauma means shock! |
Наверное испытали шок. | You've had a bit of a shock, haven't you? |
Представьте мой шок. | Imagine my shock. |
Второй мега тенденцией является глобальный климатический кризис. | The second megatrend is the global climate crisis. |
Мировой климатический кризис усугубляется демократическим кризисом в Америке. | Krisis iklim dunia diperburuk dengan krisis demokrasi di Amerika Serikat. |
Народный климатический марш в 2014 году, Нью Йорк. | People's Climate March 2014 NYC. |
Еще один нефтяной шок? | Another Oil Shock? |
Шок и поиск причин | Shell shocked and looking for reasons |
Шок по поводу цензуры | Shock over censorship |
Это был такой шок. | It was such a shock. |
Шок для американской юриспруденции. | A shocker in American jurisprudence. |
Это была двойка шок. | It was the deuce of a shock. |
Это своего рода шок. | JASON It's kinda shocking. |
Вы пережили сильный шок. | You've had a pretty bad shock, Miss Dietrichson. |
Вы, наверное, испытали шок. | You're probably suffering from shock and exposure. |
Какова ваша реакция? Шок? | What's your reaction? |
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
Америка находится в кризисе экономика, национальная безопасность, климатический кризис. | America is in crisis the economy, national security, the climate crisis. |
Но температура воздуха не единственный климатический показатель, определяющий комфорт. | But air temperature is not the full set of climatic parameters which define comfort. |
Нефтяной шок, которого не было | The Oil Shock that Never Was |
Это системный риск, системный шок. | This is a systemic risk, systemic shock. |
Мой шок сменяется состоянием ярости. | I move from this, from freaked out to enraged. |
mahagaber Абсолютный Шок и Неверие. | mahagaber Utter Shock Disbelief. |
Мы разделяем шок с населением | We share the shock of the population. |
Это системный риск, системный шок. | This is a systemic risk, systemic shock. |
Но вы собираетесь получить шок. | But you're going to get a shock. |
Это был шок для меня. | It was a shock to me. |
У нее, наверно, был шок. | She must have been shocked. |
Сегодня я испытала такой шок! | I've had quite a shock tonight, you know. |
Ничего страшного, просто небольшой шок. | It's nothing, just a little shock. |
Похожие Запросы : Климатический саммит - климатический режим - климатический курорт - климатический контролируемый - климатический класс - климатический кризис - климатический стресс - климатический шкаф - климатический комфорт