Перевод "ключевая характеристика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
характеристика - перевод : характеристика - перевод : Ключевая характеристика - перевод : характеристика - перевод : ключевая характеристика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Характеристика | Value name |
Характеристика проекта | Project references |
Это ключевая характеристика вокального стиля бельканто, который преобладал среди учителей и певцов в течение 18 го века и первых четырёх десятилетий 19 века. | It is a key characteristic of the bel canto singing style that prevailed among voice teachers and singers during the 18th century and the first four decades of the 19th century. |
Ключевая фраза? | The tagline? |
Ключевая информация | Key information |
Ключевая информация | Key Information |
Характеристика школьной системы | Description of the school system |
1. Характеристика события. | 1. Characterization of the event. |
1. Характеристика события | 1. Characterization of the event |
Эта характеристика неточна. | That description is not precise. |
Вот ключевая интуиция. | Here's the key intuition. |
Идея масштабирования ключевая. | This idea of scale is critical. |
Это ключевая особенность. | It's a core feature. |
Это ключевая особенность. | Its key feature. |
Это ключевая позиция. | Well, it is a key position. |
У Тома безупречная характеристика. | Tom has a perfect record. |
2. Общая характеристика разбирательств | 2. Outline of the proceedings . 61 67 22 |
II. Характеристика африканского региона | II. Characteristics of the African region |
Её характеристика выглядит так. | Its IV curve is going to look like this. |
Вторая характеристика качество соответствия. | The second dimension then is conformance quality. |
Это его последняя характеристика. | That's his past record. |
Это ключевая часть прогресса. | This is a key development. |
Торговля другая ключевая область. | Trade is the other key area. |
Ключевая роль инновационной деятельности | Innovation is key |
Но это ключевая вещь. | But that's a key thing. |
Это наша ключевая позиция. | That's our key position. |
Характеристика женщин, пользовавшихся услугами K.E.TH.I. | Athens, 2001) The profile of women users of services provided by Κ.Ε.TH.Ι. |
ВЫВОДЫ И ХАРАКТЕРИСТИКА НОВЫХ ТЕНДЕНЦИЙ | More substantive information on a country profile basis would be helpful to future monitoring. |
Ключевая концепция ЮНКТАД XI согласованность. | The key concept at UNCTAD XI had been coherence. |
Наша ключевая фраза звучит так | And she said, Our tagline is |
Ключевая идея считать их неделимыми. | And the key thing to think about there is that they are indivisible. |
Ключевая роль национальных наблюдательных центров | A key role for national observatories |
Тогда formula_7где formula_8 эйлерова характеристика formula_1. | Here, formula_8 is the Euler characteristic of formula_1. |
Эта характеристика распадается на две подгруппы. | The quality dimension is broken up into two sub dimensions. |
Это синоним лени, разгильдяйства, характеристика неудачника. | It's a byword for lazy, slacker, for being somebody who gives up. |
Определение и характеристика любой образовательной программы | Justification and characteristics of any training programme |
Таблица 2 Характеристика рынка апрель 1996 | Table 2 Market profile April 1996 |
Характеристика проекта Консультант Контроль Директор компании | Local consultant Ukrainian Centre for Post Privatisation support Kiev Director of the company Semon Ivanovlch Borisenko |
Вторая ключевая реформа носит политический характер. | The second crucial reform is political. |
Ключевая деталь здесь это графическая модель. | The real key here is the graphical model. |
Нет, мне снилась вкусная ключевая вода. | No. I only dreamed about clean water running. |
Рабочая характеристика системы, или относительная рабочая характеристика (ROC) График ROC это визуализация компромисса между характеристиками FAR и FRR. | receiver operating characteristic or relative operating characteristic (ROC) The ROC plot is a visual characterization of the trade off between the FAR and the FRR. |
Расширение рынка Характеристика оптового торговца Характеристика покупателя Структура управления Учреждение Совета попечителей Ассортимент продукции Качество продуктов Финансовая ситуация | Market expansion Wholesaler profile Customer profile Management structure Establishment of the board of trustees Product range Quality of products Financial situation |
Оно не гипербола, а точная характеристика происходящего. | This is an accurate assessment of what's going on. |
Его вольт амперная характеристика такая. Ток, напряжение. | So a diode looks like this |
Похожие Запросы : секс характеристика - материал характеристика - линейная характеристика - структурная характеристика - поверхностная характеристика - Главная характеристика - характеристика продукта - рабочая характеристика - разгонная характеристика - естественная характеристика