Перевод "кнут и пряник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кнут - перевод : кнут - перевод : пряник - перевод : кнут и пряник - перевод : кнут и пряник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это обеспечивают кнут и пряник.
It provides carrots and sticks.
Кнут и пряник хорошо известные методы мотивации.
The carrot and the stick are well known motivational tools.
У организаций есть лишь два инструмента кнут и пряник.
Institutions only have two tools carrots and sticks.
Подход должен всегда включать и кнут, и пряник  стимулы и наказания.
The approach must always include both carrot and stick incentive and punishment.
И далее это перемешано с нашей кнут и пряник системой мышления.
So the universe that which you call God, would not wish to change this at any cost.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.
Кнут?
A whip?
Под знаменем Евразийского союза и опираясь на ренационализированные нефтяные и газовые секторы, как кнут и пряник, Кремль пытается связать как можно больше бывших советских территорий с Родиной.
Under the banner of a Eurasian Union, and relying on the renationalized oil and gas sectors as both a carrot and a stick, the Kremlin wants to tie as many of the former Soviet territories as possible to the Motherland.
Это близнецы Ханс и Кнут!
These are the twins Hans and Knut.
ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут.
PRINCETON Although Al Qaeda s leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick.
Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло.
When you persuade others to want what you want, you do not have to spend as much on sticks and carrots to move them in your direction.
Стенли требуется кнут.
Stanley needs a whip.
Его кнут хлесток
His whip was raw
Как кнут. Смотрите.
You watch.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
But with the stick should come a carrot with good intelligence, some Iraqi generals and colonels should be approached with offers of amnesty and support should they decide to try to topple Saddam.
Кнут уже приготовлен и ждёт его.
The whip lies ready for his arrival.
Он также использует кнут.
He also uses a bullwhip.
Из верёвок они сделали кнут.
They made a whip out of cords.
С наилучшими пожеланиями, Кнут Сван.
Kind regards, Knud Svane.
Это кнут, вот что это.
It's a whip, that's what it is.
Его слово закон. Его кнут хлесток
His word is law His whip is raw
Также товарным знаком ЕС могут гордиться пардубицкий пряник и горжицкие трубочки.
The EU's stamp of protection can also be proudly shown on Pardubice gingerbread and Horicky tubes.
Сначала дала она мне пряник, потом дала мне торт,
(SINGING) First she gave me gingerbread And then she gave me cake
Вот король Кнут, тысячу лет тому назад
Now, here is King Cnut, king a thousand years ago.
Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник.
In other words, Europe s carrots are not enough a successful outcome requires American carrots, too.
Тихо. Жаль, что Вы не принесли свой кнут.
Too bad you didn't bring your whip.
Кнут выступал не только как редактор, но и в качестве публициста.
Dovid acted not only as an editor, but as a journalist.
В 1989 году Дональд Кнут выпустил новые версии систем TeX и METAFONT.
In 1989, Donald Knuth released new versions of TeX and METAFONT.
Кнут II Хольмгерссон Длинный (, умер в ) король Швеции (1229 1234).
Canute II the Tall (), was King of Sweden from 1229 until his death in 1234.
Кнут Якобсон в 1958 году основал в Гётеборге компанию Elitmaskiner.
History Knut Jacobsson started Elitmaskiner in Göteborg in 1958.
Кнут Стеен (19 ноября 1924 22 сентября 2011) норвежский скульптор.
Knut Steen (19 November 1924 22 September 2011) was a Norwegian sculptor.
Как сказал Дональд Кнут, Преждевременная оптимизация является источником всех зол.
As Donald Knuth has said, premature optimization is the source of all evil.
Шанкаран Пиллай сказал Не глупите, у меня же есть кнут.
Shankaran Pillai said, Don't you fool yourself, I have a horsewhip.
В октябре 1949 года Кнут с Леей и шестилетним Йоси репатриировались в Израиль.
In October 1949 they emigrated to Israel, where Knut died in 1955 from a brain tumour.
Постановку передавали 1 апреля 1998 года, главные роли играли Джон Вудвайн (Кнут Штуббендорф), Клайв Меррисон (Эрнст Триде), Кен Стотт (Саломон Андре), Джек Клэфф (Кнут Френкель) и Скотт Хэндиильс Стриндберг).
The radio play aired 1 April 1998 and starred John Woodvine (Knut Stubbendorf), Clive Merrison (Ernst Tryde), Ken Stott (S.A. Andrée), Jack Klaff (Knut Fraenkel) and Scott Handy (Nils Strindberg).
Кнут Эрикссон, король Швеции в период с 1167 по 1196 гг.
Children Canute I of Sweden, King of Sweden 1167 1196.
Дональд Кнут использовал этот метод для своей системы грамотного программирования WEB.
Donald Knuth used this for his WEB literate programming system.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
Его сын, Кнут Ангстрем, также в обсерватории проводил исследования по солнечной радиации.
His son, Knut Ångström, also conducted research on solar radiation at the observatory.
К жилье Феб ' такие извозчик Как Фаэтон бы кнут вас на запад
Towards Phoebus' lodging such a waggoner As Phaeton would whip you to the west
Это, моя дорогая леди, когда охота был кнут для всех других страстей.
It is, my dear lady, when hunting has been the whip for all other passions.
Я знаю, что ты берёшь кнут. Предупреди Джонни, пусть он тоже вооружится.
Have you warned Johnny, so he can also arm himself?
Можно даже создать пряник типа фонда X prize, ради которого стоило бы еще больше поднагрячься.
And we could even do an X Prize style golden carrot that's worth stretching further for.
Можно даже создать пряник типа фонда X prize, ради которого стоило бы еще больше поднагрячься.
And we could even do an X Prize style golden carrot that's worth stretching further for.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
A trade agreement such as this puts US and Central American workers in the same labor market.

 

Похожие Запросы : мяч и пряник - имбирный пряник - кнут вокруг - кнут сверху - чернослив кнут - кнут-змея - кнут-скорпион - багги кнут - чудо кнут - море кнут