Перевод "когда возможно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : когда - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : когда - перевод : когда возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда возможно | Whenever possible |
Возможно, когда нибудь. | Maybe someday. |
Шифровать когда возможно | Encrypt Whenever Encryption is Possible |
Спрашивать когда шифрование возможно | Ask Whenever Encryption is Possible |
Когда это возможно, указывается МСОК. | Where possible the ISIC code is referenced. |
Возможно, когда нибудь я скажу | And later I may say, |
Но когда нибудь, возможно, он заработает. | But some day, some day, maybe it's going to work. |
Когда клуб принадлежит стране, возможно всё. | Once a country owns a club, everything is possible. |
Том, возможно, когда то был учителем. | Tom might have been a teacher once. |
Создавать новый индекс, когда это возможно | Build new index when possible |
Возможно, надежную. Когда мы будем ее внедрять? | Maybe we should use a good one. When are we going to do it? |
Когда это возможно, в них упоминается Десятилетие. | Reference is made to the Decade, when possible. |
Я помогу ей, когда это будет возможно. | I will help her when this can be done. |
Возможно, когда нибудь я дорасту до вас. | Maybe I'll grow up to you someday. I'd like to. |
Возможно, наш кузен видел платок, когда вошёл. | Perhaps our cousin saw the shawl as he came in. |
Возможно вы звонили девушке, когда я вошла. | Maybe it's the girl you were calling when I came in. |
Мне, возможно, потребуется твоя помощь когда нибудь снова. | I might need your help again sometime. |
Возможно, это случилось, когда Том был в Бостоне. | It may have happened when Tom was in Boston. |
поддерживать всегда, когда это возможно, работу участников Движения | To support, whenever possible, the work of the components of the Movement |
Возможно, когда нибудь его идеи станут известны каждому. | Some day, perhaps, they'll be common knowledge. |
Возможно, но только тогда, когда я этого захочу. | I might be, if the right moment ever came. |
Разве это возможно, когда вы двое в доме. | Not much chance of that with you two in the house. |
Возможно, ты изменишь свое мнение, когда вернешься домой. | You'll probably change your mind once you get home, |
Как это возможно, когда ты этого не понимаешь? | How can it when you don't understand it? |
Как это возможно когда я, когда я вижу лишь, что я существую. И... | How is it possible when me, the only thing that I see is that I exist and |
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда либо. | But one conclusion is perhaps more compelling than ever. Britain s last election also produced a narrow outcome. |
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда либо. | But one conclusion is perhaps more compelling than ever. |
Когда её спросили бисексуалка ли она, она ответила Возможно. | When asked if she is bisexual in 2008, she responded Maybe. |
Некоторые из этих вещей возможно когда то были ваши. | Some of them might be ones you gave. |
Возможно, настал момент, когда ко мне пришло осонание этого. | That may be an ordeal that I should get over. |
И, возможно когда то, далеко за пределами солнечной системы. | And perhaps, someday, far beyond our solar system itself. |
Когда вы посмотрите на эту фотографию, вы возможно подумаете, | And when you look at this image, you might find yourself going, |
Возможно, вы будете думать подругому, когда окажетесь перед судом. | You will probably think otherwise when you are taken to court. |
Думаю этот день близок... когда такое разделение будет возможно. | I believe the day is not far off... when this separation will be possible. |
Когда прошла 13 я минута, у меня появилось, возможно ложное, | Then at 13 minutes, maybe because of the hypochondria. |
Счастье возможно лишь тогда, когда его есть с кем разделить. | Happiness is real only when shared. |
Возможно, мне потребуется твоя помощь снова когда нибудь в будущем. | I might need your help again sometime. |
Группа поддержала мысль об использовании, когда это возможно, имеющихся показателей. | It agreed to postpone discussion on the development of a database to its next meeting. |
Когда это возможно, персонал должен быть организован в самостоятельные команды. | Whenever possible, the personnel would be organized in self contained teams. |
Возможно, наступит такое время, когда не будет альтернативы такому шагу. | There may come a time when there is no alternative to such a step. |
Возможно, это связано с историей и когда то приносило пользу. | And indeed, this is probably historical, and it had its time. |
И когда мы их найдём, мы возможно обнаружим и различия. | And when we find these, we may find differences. |
И, возможно, настанет время, когда за это им воздадут должное. | And perhaps, a time will come when they get the rightful credit for it. |
Когда начинаешь копаться в источниках, возможно докопаться до чего угодно. | And when you start digging into the sources, you can go further and further than you ever could before. |
Очень волнующе думать, что когда нибудь мы, возможно, узнаем ответ. | It's exciting to think we may finally know the answer someday. |
Похожие Запросы : возможно когда-нибудь - когда это возможно - когда это практически возможно - возможно - возможно - возможно - возможно - возможно - возможно. - возможно - возможно