Перевод "когда возможно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : когда - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : когда - перевод : когда возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
ключевые слова : Possibly Perhaps Probably Could Perhaps When Night First Last

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда возможно
Whenever possible
Возможно, когда нибудь.
Maybe someday.
Шифровать когда возможно
Encrypt Whenever Encryption is Possible
Спрашивать когда шифрование возможно
Ask Whenever Encryption is Possible
Когда это возможно, указывается МСОК.
Where possible the ISIC code is referenced.
Возможно, когда нибудь я скажу
And later I may say,
Но когда нибудь, возможно, он заработает.
But some day, some day, maybe it's going to work.
Когда клуб принадлежит стране, возможно всё.
Once a country owns a club, everything is possible.
Том, возможно, когда то был учителем.
Tom might have been a teacher once.
Создавать новый индекс, когда это возможно
Build new index when possible
Возможно, надежную. Когда мы будем ее внедрять?
Maybe we should use a good one. When are we going to do it?
Когда это возможно, в них упоминается Десятилетие.
Reference is made to the Decade, when possible.
Я помогу ей, когда это будет возможно.
I will help her when this can be done.
Возможно, когда нибудь я дорасту до вас.
Maybe I'll grow up to you someday. I'd like to.
Возможно, наш кузен видел платок, когда вошёл.
Perhaps our cousin saw the shawl as he came in.
Возможно вы звонили девушке, когда я вошла.
Maybe it's the girl you were calling when I came in.
Мне, возможно, потребуется твоя помощь когда нибудь снова.
I might need your help again sometime.
Возможно, это случилось, когда Том был в Бостоне.
It may have happened when Tom was in Boston.
поддерживать всегда, когда это возможно, работу участников Движения
To support, whenever possible, the work of the components of the Movement
Возможно, когда нибудь его идеи станут известны каждому.
Some day, perhaps, they'll be common knowledge.
Возможно, но только тогда, когда я этого захочу.
I might be, if the right moment ever came.
Разве это возможно, когда вы двое в доме.
Not much chance of that with you two in the house.
Возможно, ты изменишь свое мнение, когда вернешься домой.
You'll probably change your mind once you get home,
Как это возможно, когда ты этого не понимаешь?
How can it when you don't understand it?
Как это возможно когда я, когда я вижу лишь, что я существую. И...
How is it possible when me, the only thing that I see is that I exist and
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда либо.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever. Britain s last election also produced a narrow outcome.
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда либо.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
Когда её спросили бисексуалка ли она, она ответила Возможно.
When asked if she is bisexual in 2008, she responded Maybe.
Некоторые из этих вещей возможно когда то были ваши.
Some of them might be ones you gave.
Возможно, настал момент, когда ко мне пришло осонание этого.
That may be an ordeal that I should get over.
И, возможно когда то, далеко за пределами солнечной системы.
And perhaps, someday, far beyond our solar system itself.
Когда вы посмотрите на эту фотографию, вы возможно подумаете,
And when you look at this image, you might find yourself going,
Возможно, вы будете думать подругому, когда окажетесь перед судом.
You will probably think otherwise when you are taken to court.
Думаю этот день близок... когда такое разделение будет возможно.
I believe the day is not far off... when this separation will be possible.
Когда прошла 13 я минута, у меня появилось, возможно ложное,
Then at 13 minutes, maybe because of the hypochondria.
Счастье возможно лишь тогда, когда его есть с кем разделить.
Happiness is real only when shared.
Возможно, мне потребуется твоя помощь снова когда нибудь в будущем.
I might need your help again sometime.
Группа поддержала мысль об использовании, когда это возможно, имеющихся показателей.
It agreed to postpone discussion on the development of a database to its next meeting.
Когда это возможно, персонал должен быть организован в самостоятельные команды.
Whenever possible, the personnel would be organized in self contained teams.
Возможно, наступит такое время, когда не будет альтернативы такому шагу.
There may come a time when there is no alternative to such a step.
Возможно, это связано с историей и когда то приносило пользу.
And indeed, this is probably historical, and it had its time.
И когда мы их найдём, мы возможно обнаружим и различия.
And when we find these, we may find differences.
И, возможно, настанет время, когда за это им воздадут должное.
And perhaps, a time will come when they get the rightful credit for it.
Когда начинаешь копаться в источниках, возможно докопаться до чего угодно.
And when you start digging into the sources, you can go further and further than you ever could before.
Очень волнующе думать, что когда нибудь мы, возможно, узнаем ответ.
It's exciting to think we may finally know the answer someday.

 

Похожие Запросы : возможно когда-нибудь - когда это возможно - когда это практически возможно - возможно - возможно - возможно - возможно - возможно - возможно. - возможно - возможно