Перевод "когда он был" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

когда - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : когда - перевод : он - перевод : был - перевод : когда - перевод : был - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First When Night First Last Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда он был построен?
When was it built?
Он знает, кто там был, когда он там был,
He knows who's been there, when they were there.
Когда то он был миллионером.
He was a millionaire a long time ago.
Он был с Лином, когда...
He was with Lin when...
Когда он был в огне!
I wanted him to hold his head high.
Когда он был один, он вскрыл письмо.
The moment that he was alone he opened the letter.
Когда он был очень расстроен, он сказал
When he got very upset, he said
Он был не один, когда он начинал.
He wasn't alone when he started.
Когда он был на троне, он начал петь
When he was on the throne, he then began to sing
Это было, когда он был ребёнком.
That was when he was a child.
Он женился, когда был в Германии?
Did he get married when he was in Germany?
Он выучил русский, когда был молодым.
He learned Russian when he was young.
Он изучал русский, когда был молодым.
He learned Russian when he was young.
Он изучил русский, когда был молодым.
He learned Russian when he was young.
Он тоже когда то был ребёнком.
He had also been a child.
Да, когда он был в Риме.
Yeah, when he was in Rome.
Таким он был, когда мы познакомились.
This is how he looked when I met him first.
Он был там, когда она вернулась?
Was he still there when she returned?
Он был мертв, когда я вошла.
And? He was dead when I got there.
Он был невменяемым, когда его привезли.
We thought he'd go crazy.
Удачи! . Был ли он также помешан на девушках, когда он был моложе?
Was he also crazy about girls when he was younger?
Когда он был ребёнком, он жил в маленькой деревне.
When he was a child, he lived in a small town.
Когда он был ребёнком, он жил в маленьком городишке.
When he was a child, he lived in a small town.
Он лежал в больнице когда был в школе... Но он не был больным.
He was in the hospital when he was away at school... but he he wasn't sick.
ФГ Да, когда он был в Риме.
FG Yeah, when he was in Rome.
Я знала его, когда он был ребёнком.
I knew him once, but then he was a boy.
Он ещё был здесь, когда ты приехала?
Was he still here when you arrived?
Он не тот, кем был когда то.
He is not what he used to be.
Он был ещё подростком, когда основал компанию.
He was still in his teens when he founded a company.
Он потерял зрение, когда был еще ребенком.
He lost his eyesight when he was still a child.
Он очень хорошо плавал, когда был молодым.
He could swim very well when he was young.
Он обычно вставал рано, когда был молодым.
He used to get up early when he was young.
Он был в отчаянии, когда пришёл домой.
He came home in despair.
Она сделала это, когда он был пьян.
She did it while he was drunk.
Я был с Томом, когда он умер.
I was with Tom when he died.
Мать Тома умерла, когда он был молодым.
Tom's mother died when he was young.
Ты был с Томом, когда он умер?
Were you with Tom when he died?
Я был когда то таким, как он.
I was like him once.
Я когда то был таким, как он.
I used to be like him.
Он когда нибудь был в открытом космосе?
Has he ever been to outer space?
Он умер, когда Мухаммад был ещё ребёнком.
The brief compendium has yet to be found.
Когда умер отец, он был ещё мальчиком.
He was succeeded by his son, al Wathiq.
Его отец скончался, когда он был маленьким.
His father died when Woodworth was young.
Я знала его, когда он был ребёнком .
I knew him once, but then he was a boy.
Когда он был на троне, высоко, высоко
When he was on the throne, up high, up high

 

Похожие Запросы : когда он - когда он - он был - он был - он был - он был - он был - он был - он был - был когда-то - когда ты был - когда-то был