Перевод "когнитивный подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : когнитивный подход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваш физио когнитивный аппарат эволюционирует. | Your physio cognitive apparatus evolves. |
Клэй Ширки Когнитивный излишек способен изменить мир | Clay Shirky How cognitive surplus will change the world |
Третий способ, которым звуки влияют на нас когнитивный. | The third way in which sound affects you is cognitively. |
Законное место в числе религиоведческих дисциплин когнитивный подход к изучению религии получил, когда Томас Э. Лоусон в своей статье ввел термин когнитивное религиоведение ( cognitive science of religion ). | While it often relies upon earlier research within anthropology of religion and sociology of religion, cognitive science of religion considers the results of that work within the context of evolutionary and cognitive theories. |
Такая вот когнитивная психология понимаете ли, когнитивный диссонанс вот что я испытал. | So, it really was cognitive psychology you know, cognitive dissonance that I was experiencing. |
Всякий раз когда вы отвечаете на звонок, вы как будто проходите определённый когнитивный тест. | Because that moment when you answer the phone is a cognitive test every time that you do it. |
Используя когнитивный излишек, мы приходим к воистину исключительным экспериментам в научных, литературных, художественных и политических начинаниях. | And using cognitive surplus, we're starting to see truly incredible experiments in scientific, literary, artistic, political efforts. |
Подход | Approach |
Когнитивный стиль обычно отличают от когнитивной способности или уровня последний измеряется так называемыми тестами интеллекта (intelligence tests). | Cognitive style differs from cognitive ability (or level), the latter being measured by aptitude tests or so called intelligence tests. |
Если я говорю слон , вы можете представить себе слона. Если я говорю когнитивный диссонанс , это уже сложнее. | If I say, See an elephant, you can see an elephant, if I say, See cognitive dissonance, you go, What? |
Пользователь Twitter Srbak прокомментировал когнитивный диссонанс, вызываемый обвинениями Клинтонов при игнорировании последствий действий покойного авторитарного лидера Слободана Милошевича. | Twitter user Srbak commented on the cognitive dissonance of blaming the Clintons while disregarding the consequences of the actions of the late authoritarian leader Slobodan Milošević. |
Но мы также можем прославлять, поддерживать и вознаграждать людей, которые стремятся использовать когнитивный излишек для создания гражданской стоимости. | But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. |
Эволюционный подход. | O.U.P., 1987. |
Эвианский подход | A. Evian approach |
ОБЩИЙ ПОДХОД | Presented by France |
Единый подход | Unitary approach |
Индивидуальный подход | Non unitary approach |
Всеобъемлющий подход | Comprehensive approach |
Комплексный подход | An integrated approach |
новый подход | quot accountability quot a new beginning? |
Практический подход | Practical approach |
Базовый подход | Basic approach |
Базовый подход | Basic Approach |
Итак, подход | So Attitude |
Холистический подход | The holistic approach |
Комбинированный Подход | Water pricing and cost recovery |
Интегрированный подход. | The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives. |
Международный подход. | International approach. |
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) . | Delete ( North American ) and delete ( EU ) |
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону. | The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion. |
Но, с учётом ограничений по времени выступления, я бы хотела показать когнитивный пакет, позволяющий манипулировать виртуальными объектами посредством мысли. | But with the limited time we have available, I'd like to show you the cognitive suite, which is the ability for you to basically move virtual objects with your mind. |
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения | This approach is also known as the opt in à la carte approach |
Жалобы о наложении тевтонского режима и призывы к германскому руководству, кажется, противоречат друг другу создавая своего рода общеконтинентальный когнитивный диссонанс. | Complaints about the imposition of a teutonic regime and appeals for German leadership seem to contradict each other a kind of continent wide cognitive dissonance. |
Это неправильный подход. | This is the wrong approach. |
Необходим новый подход. | A new approach is needed. |
Это хороший подход. | That's a good approach. |
Это новый подход. | This is a new approach. |
Это верный подход. | That's a reliable approach. |
Необходим прагматический подход. | A pragmatic approach was required. |
6) индивидуальный подход. | 6) an individual approach. |
Необходим поэтапный подход. | A phased approach is needed. |
Рекомендуется двуединый подход. | A two pronged approach is recommended. |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
Это традиционный подход. | This is the traditional approach. |
13. Инкриминирующий подход | 13. Incriminating approach |
Похожие Запросы : когнитивный контроль - когнитивный повышение - когнитивный уровень - когнитивный фактор - когнитивный резерв - когнитивный компонент - когнитивный сдвиг - когнитивный поворот - когнитивный инструментальное - когнитивный энхансер - когнитивный факультет - когнитивный механизм - когнитивный беглость - когнитивный дефицит