Перевод "кого вы знаете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кого - перевод : вы - перевод :
You

кого вы знаете - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Guys Well Whom Anybody Everyone Person

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кого вы здесь знаете?
Who do you know here?
Кого вы тут знаете?
Who do you know here?
Кого вы там знаете?
Who do you know there?
Кого вы знаете в Германии?
Who do you know in Germany?
Вы здесь кого нибудь знаете?
Do you know anyone here?
Вы здесь кого нибудь знаете?
Do you know anybody here?
Вы здесь кого нибудь знаете?
Do you know someone here?
Вы знаете, у кого ключ?
Do you know who has the key?
Кого вы знаете в Бостоне?
Who do you know in Boston?
Кого ещё вы здесь знаете?
Who else do you know here?
Кого вы здесь не знаете?
Who don't you know here?
Вы там кого нибудь знаете?
Do you know anybody there?
Вы знаете, кого они арестовали?
Do you know who they arrested?
Вы знаете, кого убил Том?
Do you know who Tom killed?
Вы не знаете? Кого там?
Can you tell me, uh... who's the...
Похоже на кого то, кого вы уже знаете?
Sound like anyone you know?
Вы знаете кого нибудь, кого нет в Фейсбуке?
Do you know anyone who's not on Facebook?
Вы знаете кого то, кого необходимо воодушевить и вдохновить?
Who knows who needs some encouragement.
Вы знаете, от кого Том прячется?
Do you know who Tom is hiding from?
Вы знаете кого нибудь в Австралии?
Do you know anyone in Australia?
Вы знаете кого нибудь в Австралии?
Do you know anybody in Australia?
Вы кого нибудь знаете в Бостоне?
Do you know anyone in Boston?
Вы знаете кого нибудь из Бостона?
Do you know anyone from Boston?
Это от того, кого вы знаете.
This is from someone you know.
Вы знаете кого нибудь из друзей Тома?
Do you know any of Tom's friends?
Вы знаете, кого я имею в виду.
You know who I mean.
Знаете, вы находите кого нибудь респектабельного, у кого есть много денег.
You know, you find somebody who is respectable and has a lot of money.
Вы знаете кого нибудь, кто говорит по французски?
Do you know anyone who speaks French?
Вы знаете кого нибудь, кто говорит по французски?
Do you know anyone who can speak French?
Вы знаете кого то, кто сдал этот экзамен?
Do you know anybody who passed this exam?
Вы знаете кого нибудь, кто живёт в Австралии?
Do you know anyone who lives in Australia?
Вы знаете кого нибудь, кто живёт в Австралии?
Do you know anybody who lives in Australia?
Вы не знаете, кого бы это могло заинтересовать?
Do you know anybody else who might be interested in my condition?
Вы знаете кого нибудь, кто не зарегистрирован в Фейсбуке?
Do you know anyone who's not on Facebook?
Вы знаете кого нибудь, кто говорит на пяти языках?
Do you know anybody who speaks five languages?
Вы знаете кого нибудь из детей в этой комнате?
Do you know any of the children in the room?
Вы знаете кого нибудь из иностранцев, живущих в вашей стране?
Do you know any foreigners living in your country?
Знаете ли вы кого нибудь, кто говорит на пяти языках?
Do you know anybody who speaks five languages?
Вы знаете кого нибудь, кто бы говорил на пяти языках?
Do you know anybody who speaks five languages?
Вы знаете, вы знаете и вы знаете.
You know, you know and you know.
Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете?
And He protects (all), while against Whom there is no protector, (i.e. if Allah saves anyone none can punish or harm him, and if Allah punishes or harms anyone none can save him), if you know. Tafsir Al Qurtubi, Vol.
Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете? .
And He protects (all), while against Whom there is no protector, (i.e. if Allah saves anyone none can punish or harm him, and if Allah punishes or harms anyone none can save him), if you know. Tafsir Al Qurtubi, Vol.
Кто защищает и от кого нет защиты, если только вы знаете?
And He protects (all), while against Whom there is no protector, (i.e. if Allah saves anyone none can punish or harm him, and if Allah punishes or harms anyone none can save him), if you know. Tafsir Al Qurtubi, Vol.
А вы знаете когонибудь, за кого бы я могла выйти замуж?
Do you know anybody... who would be nice for me to marry?
Знаете, кого я там встретил?
Do you know whom I met there?

 

Похожие Запросы : вы знаете - кого вы - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - Откуда вы знаете? - кто вы знаете, - кого вы хотите - Вы знаете больше - только вы знаете - Вы знаете, некоторые - кого вы рекомендуете