Перевод "код уникален" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

код - перевод : код - перевод : код - перевод : код - перевод : код уникален - перевод : код - перевод :
ключевые слова : Code Code Codes Combination Crack

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я уникален.
I am unique.
Каждый человек уникален.
Every person is unique.
Каждый человек уникален.
Everyone is unique.
Случай Никарагуа уникален.
The case of Nicaragua is unique.
Каждый мобильник уникален.
Every cell phone is unique.
Каждый из нас уникален.
We're all unique.
Каждый из нас уникален.
Every one of us is unique.
Каждый из аттракционов уникален.
See thunderstorm in the black tube?
Я уникален в иранской диаспоре.
I am unique in the Iranian diaspora.
Идентификатор проекта должен быть уникален
Previous month
Идентификатор задачи должен быть уникален
Initials
Мир многообразен и тем уникален.
The world is diverse and is thus unique.
В Европе этот замок уникален.
It makes the chateau unique in Europe.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
She's a unique person. Every person is unique.
Этот Трибунал уникален в современной истории.
The Tribunal is unique in modern history.
Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально.
Everybody has a learning experience that is unique to them.
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший.
Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior.
Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален.
In this respect, however, Obama is hardly unique.
Однако пример World's Best News здесь не уникален.
And World's Best News is not the only player in the field.
Но наш способ работы над Джобон действительно уникален.
But how we work on Jawbone is really unique.
И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
And each neuron itself is largely unique.
Чернинский дворец на Лоретанской площади в Праге уникален.
Czernin Palace on Loretta Square in Prague holds an interesting record.
Исходный код код, который вы написали.
The source code is the code that you wrote.
Каждый мобильник уникален. Есть программы, которые вы можете установить.
Every cell phone is unique. There is software that you can add on.
На самом деле, ВИЧ не уникален в этом плане.
In fact, this is not unique to HlV.
Код
Code
Код
Code
Код
Low
Код
Re parent Calendar
Код
Symbol
код
code
Код
Code
Это код жизни, а это код смерти.
Well, this is the code for life, and this is a code for death.
Метод отбора не уникален, поэтому не может быть единственного решения.
There is no unique selection method, so there cannot be a unique solution.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
Код станции 57441 (574418), код Экспресс 3 2800810.
Station Code 57441, code Express 3 2800810.
Код языка
Automatic
Код языка
The widths of the columns are altered with the same factor the main window grew or shrunk.
Альтернативный код
Language Settings dialog screenshot
Код PostScript
PostScript Code
Код Povray
Raw Povray
Код povray
raw povray
Код Povray
Povray code
PIN код
PIN Code
Код препроцессора
Preprocessed body

 

Похожие Запросы : я уникален - он уникален - настолько уникален - мир уникален - уникален тем, что - код завещаний - код назначения - HTML-код - буквенный код