Перевод "количественной оценки результатов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : количественной оценки результатов - перевод : оценки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На сегодняшний день используются различные методы количественной оценки. | Various quantification methods have been used so far. |
Наконец, представитель подчеркнула необходимость четких, поддающихся количественной оценке результатов. | Finally, the representative emphasized the need for clear quantifiable results. |
Представление результатов оценки | Presentation of valuation results |
Анализ результатов обычной оценки | Analysis of the Regular Valuation results |
И второй оценки результатов. | And the second is evaluating the outcome. |
ii) разработку методики количественной оценки воздействия услуг водоснабжения на здоровье человека | (ii) Development of a methodology for the quantitative assessment of health impacts of water services |
38. Поощрения должны предоставляться на основе объективной количественной или иной оценки. | 38. The awards should be based on objective assessment or measurement. |
Для количественной оценки своих потерь Саудовская Аравия использует анализ эквивалентности местообитаний ( АЭМ ). | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. Recommended award The Panel's recommendations in respect of claim No. 5000463 are summarized in table 18. |
54. Отсутствие данных и количественной оценки ведет к недооценке экономической роли женщин. | 54. Lack of data and quantification leads to an undervaluation of the economic contribution of women. |
Критерии испытания и метод оценки результатов | Test criteria and method of assessing the results |
а) достижение заслуживающих высокой оценки результатов | (a) Achievement of noteworthy accomplishments |
Представление результатов актуарной оценки 1990 года | Presentation of results of the 1990 actuarial valuation |
Это были оценки результатов нового исследования. | This was the estimate of the new survey. |
Другая важная исследовательская проблема связана с поиском путей и средств количественной оценки НТБ. | Another important research problem concerns the ways and means of quantifying NTBs. |
f) создание систем количественной оценки прогресса и выгод в результате достижения целей Десятилетия | (f) Establishment of systems for quantitative measurement of progress and benefits in achieving the targets of the Decade |
проведения полевых исследований прямые контакты с целью более де тальной количественной и качественной оценки. | In primary research data are collected specifically for the marketing analysis. Sources of primary data may be |
Что касается количественной оценки пособий и льгот, то ККАВ по прежнему рекомендовал отказаться от количественной оценки такой льготы, как покупка авиабилетов, а также льгот, предоставляемых при прекращении службы, ввиду возможных искажений. | As to the quantification of benefits, CCAQ maintained its recommendation that the quantification of airline tickets and separation benefits should be suppressed in view of the distortions that could result. |
19.8 Критерии оценки достижения результатов Секретариатом включают | 19.8 Measures of achievement of the Secretariat would include |
19.1 Критерии оценки достижения результатов Секретариатом включают | 19.12 Measures of achievement of the Secretariat would include |
19.18 Критерии оценки достижения результатов Секретариатом включают | 19.18 Measures of achievement of the Secretariat would include |
Проект не дает оценки результатов осуществления политики. | It is possible to construe the analysis as a measure of management performance, and some have done so. |
Разъяснение руководящих принципов оценки финансовых результатов рекомендаций | Explanation of guidelines for measuring the financial impact of recommendations |
Оценки на уровне отдельных результатов и проектов | Evaluations at outcome and project levels |
программ приватизации методология оценки результатов 19 000 | programmes methodology for the assessment of results 19 000 |
iv) применение системы оценки результатов работы сотрудников | (iv) Administration of the staff performance evaluation system |
Форма представления результатов оценки и дополнительной информации | Form of presentation of valuation results and additional disclosures |
Процесс разработки методов количественной оценки НТБ трудоемок, требует много времени и недостаточно хорошо изучен. | Establishing methods for quantification of NTBs is cumbersome, time consuming and not very well studied. |
Тем не менее мы полагаем, что это концептуально корректный способ оценки экосистем как природного капитала, который открывает перспективы количественной оценки. | Nevertheless, it is argued here that this is a conceptually correct means of evaluating ecosystems as natural capital and one that offers promise for measurement. |
Укрепление роли результатов оценки при разработке и осуществлении | Strengthening the role of evaluation findings in |
Система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов. | Internal and external quality assessment system of outputs produced. |
То же самое, безусловно, относится и к показателям или системам показателей количественной оценки устойчивого развития. | The same is obviously true when talking about indicators or systems of indicators to measure sustainable development. |
Затем мы коснемся области статистической механики, которая даст нам основу для количественной оценки понятия информация. | Then we'll touch on the field of statistical mechanics, which will give us the foundation for quantifying the notion of information. |
Закон CVIII 1993 ( 54) предусматривает проведение качественной и количественной оценки факторов, угрожающих здоровью и безопасности служащих. | According to 54 of Law CVIII 1993, risks jeopardizing health and safety of employees must be assessed in both quantitative and qualitative respect. |
Выводы и возможные последствия основных результатов оценки для правительств | Conclusions and potential implications of key assessment findings for Governments |
Оценки результатов деятельности имелись для пяти программ (см. приложение). | Outcome evaluations were available for five of the programmes (see annex). |
f) опросить участников по поводу оценки ими результатов исследования | (f) Survey the participants on their consideration for the success of the study |
система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов | internal and external quality assessment system of outputs produced |
Эти выводы будут включать в себя основу для ПУР, перечень ПУР и общие рекомендации в отношении разработки статистических показателей и инструментов, необходимых для количественной оценки результатов устойчивого развития в Европейском союзе. | These conclusions will consist of a framework for SDI, of a list of SDI and of general recommendations for the development of statistics and tools necessary for the measurement of Sustainable Development in the European Union. |
В основу подхода на базе общей количественной оценки можно положить либо многотоварную, либо многострановую регрессионную модель торговли. | This general quantity measurement approach can be based on either a cross commodity or a cross country regression model of trade. |
И если вы сотрудник по вопросам оценки результатов, вам будет предоставлен запрос и ряд результатов поиска. | And if you're a rater, that is a human rater, you would be presented with a query and a set of search results. |
b) укрепление подотчетности за счет облегчения оценки результатов осуществления программ. | b) Reinforcing accountability by facilitating the measurement of programme outcomes. |
2) Резюме результатов оценки эффективности светоотражающей полосы на тяжелых прицепах | (2) Summary of the effectiveness of retroreflective tape on heavy trailers evaluation |
Кроме того, он очертит рамки для мониторинга оценки достигнутых результатов. | It will also provide us with a monitoring framework upon which to measure results. |
i) рассмотрение результатов оценки сырьевого сектора и предложений по проектам | (i) To review the commodity sector assessment and project profiles |
m) проводить регулярные обзоры и оценки работы и достигнутых результатов. | (m) To organize regular reviews and evaluations of performance and accomplishments. |
Похожие Запросы : для количественной оценки - для количественной оценки - количественной оценки рисков - оценки результатов - оценки результатов - оценки результатов - оценки результатов - оценки результатов - оценки результатов - критерии оценки результатов - Обзор результатов оценки - Способ количественной - оценки оценки