Перевод "количество отходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество отходов - перевод : количество - перевод : количество отходов - перевод : количество - перевод : количество отходов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы производим изрядное количество отходов.
We generate quite a lot of waste.
По оценкам, количество раздельно собранных отходов составляет менее 1 от объема отходов, отправляемых на свалку.
It is estimated that the amount of separated waste is below 1 of the landfilled quantities.
В результате выработки электроэнергии образуется большое количество опасных отходов.
Energy production leads to large quantities of hazardous wastes.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
We piled enormous amounts of pollution into the air and into the water.
В Куполе обращается неимоверное количество воды, а также сточных отходов.
The dome has an incredible amount of water that washes off of it, as well as wastewater.
Весьма ограниченное количество пригодных для утилизации отходов разделяется, как правило, сборщиками мусора.
Very limited amounts of recyclables are separated, normally by waste scavengers.
Они бы хотели хранить оставшуюся пищу в холодильнике, что снизило бы количество отходов и количество времени на приготовление пищи.
They would like to be able to refrigerate uneaten food, which would limit waste as well as time spent cooking.
Использованные топливные стержни можно перерабатывать, что помогает умень шать количество производимых отходов высокого уровня.
Spend fuel rods can be reprocessed, which helps to reduce the quantity of high level waste generated.
Обработка должна уменьшить количество отходов или их вредность для здоровья и окружающей среды.
The treatment should reduce the quantity of the waste or the hazards to human health and the environment.
Тип, количество, и источник отходов, подлежащий восстановлению или уничтожению Общие технические требования Любые особые договоренности в отношении определенных видов отходов и Подходящие места для сбрасывания отходов или перерабатывающие установки.
the type, quantity and origin of waste to be recovered or disposed of the general technical requirements any special arrangement for particular wastes and suitable disposal sites or installations.
При этом производится слишком большое количество отходов, которые должны впитать наши хрупкие земные экосистемы.
In the process, it produces too much waste for our fragile ecosystems to absorb.
Но когда я спустился туда, я обнаружил огромное количество пластикового мусора и других отходов.
But when I got there, I found lots of plastic garbage and other debris.
Подсчитано, что суммарное количество отходов возросло с 1990 по 1995 гг. Почти на 10 .
Reported total waste generation is estimated to have increased by nearly 10 between 1990 and 1995.
По оценкам, ежегодное количество твердых отходов в Республике Сербской составляет 400 кг на одного человека.
The estimated annual quantity of solid waste in Republika Srpska is 400 kilograms per capita.
Охват населения государственными системами удаления отходов, число хранилищ и количество государственных коммунальных предприятий в районах городах
Coverage of public waste disposal systems, number of depots and number of public utility enterprises by regions cities
Учитель объяснил мне, как выразить то количество пластика, менее пяти процентов, которое восстанавливается из потока отходов.
A teacher told me how to express the under five percent of plastics recovered in our waste stream.
Некоторое количество пищевых отходов, как я уже говорил, неизбежно. Возникает вопрос что же с ними делать?
Some food waste, as I said at the beginning, will inevitably arise, so the question is, what is the best thing to do with it?
В регионе производится значительное количество опасных отходов, и только незначительная их часть утилизируется с учетом экологических требований.
Attracting investment for infrastructure development has proved to be easier for major roads than for either local roads or for public transport. In urban areas some authorities are reallocating road space previously used by public transport to cater for the increases in private mobility.
Вместе с экономическим развитием и улучшением благосостояния населения растет и количество промышленных и бытовых отходов в регионе.
Amounts of industrial and municipal wastes are increasing as economies grow and the level of wealth rises.
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
По оценкам, общее количество таких опасных отходов в Африке составляет от 20 000 до 60 000 метрических тонн.
The total quantity of this hazardous waste in Africa is estimated to be between 20,000 and 60,000 metric tons.
Удаление отходов
Management of waste
переносе отходов
Four Rregions have been involved in the piloted the use experimental use of RSA Junior in schools.
удаление отходов,
The waste management sector,
удаление отходов
Waste management
Меньше отходов.
Less waste.
Отсутствие отходов?
Absence of waste?
Отходов молодежи.
Waste of youth.
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов.
Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste.
Сброс радиоактивных отходов
Dumping of radioactive waste
Обработка твердых отходов
Sewerage and Drainage
viii) переработку отходов.
(viii) Waste processing.
сброса радиоактивных отходов
prohibition of the dumping of radioactive wastes
Перевозка опасных отходов
Carriage of dangerous wastes
Последствия удаления отходов
Effects of waste disposal
3. удаление отходов.
3. Management of waste.
Захоронение токсических отходов
Toxic waste disposal
3. Проблемы отходов
3. Waste problems
6. Удаление отходов
6. Waste management
Сектор удаления отходов
Waste management sector
Регулирование удаления отходов
waste disposal controls
Нет отходов производства.
There's no waste.
4.1.1.1 Иерархия отходов
4.1.1.1 Waste hierarchy
сокращение твердых отходов
reduction of solid waste formation
Поддержка мер по предотвращению образования отходов, минимизации и повторному использованию отходов
Measures encouraging waste prevention, minimisation and recycling

 

Похожие Запросы : общее количество отходов - минимальное количество отходов - общее количество отходов производства - количество количество - утилизация отходов - поток отходов