Перевод "коллективная самооборона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
самооборона - перевод : самооборона - перевод : коллективная самооборона - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самооборона | Self defence |
Самооборона обороны Японии | Japan s Self Defense Defense |
Это будет лучшая самооборона . | That will be the best self defence. |
Ведь это была самооборона. | You had a perfect selfdefence plea. |
Или ещё лучше самооборона. | Or better still, a defense. Yes. |
Фактически, коллективная самооборона означает, что Япония может быть задействована в операциях с минными тралами, участвовать в наземной и воздушной обороне посредством крейсеров, оснащенных системой Aegis , и сопровождать движение танкеров. | In practical terms, collective self defense would mean that Japan could conduct mine sweeping operations, field an air defense with its Aegis cruisers, and escort tanker traffic. |
мир и коллективная безопасность | Peace and collective security |
мир и коллективная безопасности | Peace and collective security |
мир и коллективная безопасность | Peace and collective security |
Это самооборона, и я должен прибегнуть к закону. | It's selfdefence when I have to resort to the law. |
Самооборона Республики Польши (, сокращённо SO или SRP) польская партия. | Self Defence of the Republic of Poland (, SRP) is an agrarian political party and trade union in Poland. |
III. Мир и коллективная безопасность | III. Peace and collective security |
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. | Collective responsibility means irresponsibility. |
Первая коллективная стратегия ЕС посвящена России... | The first EU Common Strategy devoted to Russia . . . |
Самооборона разрешена статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, тогда как упреждающая самооборона может быть необходима в случае, когда террористическая организация представляет собой серьезную и неотвратимую угрозу. | Self defense is permitted under Article 51 of the UN Charter, and pre emptive self defense may be necessary when a terrorist organization presents a strong or imminent threat. |
Характер игры способствует этому скорость, коллективная агрессия. | The nature of the game encourages this the speed, the collective aggression. |
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой. | Investors collective psychology is notoriously fragile. |
Четвертая проблема это коллективная фиксация обменных курсов. | The fourth problem is collective anchoring. |
Для ее осуществления необходима наша коллективная поддержка. | Our collective support is needed to implement this. |
Однако наша коллективная ответственность на этом не заканчивается. | That being said, our collective responsibility does not end there. |
Поддержание международного мира и безопасности это коллективная обязанность. | The maintenance of international peace and security is a collective responsibility. |
Самооборона это право старо, как история право, признанное в Уставе Организации Объединенных Наций. | Self defence is a right as old as history a right recognized in the United Nations Charter. |
Достижению вышеупомянутых целей будет содействовать коллективная приверженность следующим принципам | Pursuit of the above mentioned objectives will be enhanced by collective commitment to the following principles |
Эта коллективная работа объединила в себе творчество и политику. | This collective work brings together artistic quality and political impact. |
Коллективная высылка иностранцев запрещена Европейской конвенцией по правам человека. | The collective expulsion of foreigners is prohibited under the European Convention of Human Rights. |
Gengo это коллективная переводческая платформа, которая разрушает языковые барьеры. | Gengo is a human powered translation platform that is breaking down language barriers. |
Само собой разумеется, в этом состоит наша коллективная международная ответственность. | Needless to say, it is our collective global responsibility. |
Это коллективная ответственность, налагаемая Уставом, которого придерживаются все народы планеты. | This is a collective responsibility imposed by the Charter, to which all peoples of the planet subscribe. |
Коллективная стратегия ЕС по отношению к России, в частности,гласит | The Common Strategy towards Russia states in particular |
Рассмотрение таких понятий, как самооборона и компетенция Совета Безопасности, выходит далеко за рамки мандата Комиссии. | Consideration of notions such as self defence and the competence of the Security Council went far beyond the Commission apos s mandate. |
На парламентских выборах 25 сентября 2005 Самооборона набрала 11,4 и получила уже 56 мест в Сейме. | In the 2005 elections Samoobrona received a total of 56 seats with 11.4 support. |
Организованная для десяти пар коллективная свадьба в Дайкунди (центральная часть Афганистана). | Collective wedding organized for tens of couples in Daikundi, central Afghanistan. |
Наша коллективная ответственность заключается в том, чтобы исправить эту историческую несправедливость. | It is our collective responsibility to rectify that historical injustice. |
Филиппины признают, что поддержание международного мира и безопасности это коллективная ответственность. | The Philippines recognizes that the maintenance of international peace and security is a collective responsibility. |
Коллективная безопасность или совместное сотрудничество является краеугольным камнем безопасности малых государств. | Collective security, or working together, is the cornerstone of the security of small States. |
Наследие наше куда богаче, чем просто коллективная память это коллективное сокровище | Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. |
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? | Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? |
Самооборона'' принимала участие в нескольких парламентских выборах, но до нынешнего года никогда не получала более 2 голосов. | Self defense'' has participated in several parliamentary elections but never received more than 2 of the vote before this year. |
По итогам выборов блок Наша Украина Народная самооборона занял третье место, получив 14,15 (72 места в парламенте). | After polling 14.15 of the votes, the block was the third biggest block and got 72 seats in the Parliament. |
На самом деле активная самооборона простых людей заставляет правительство сильнее рисковать при выборе сценариев подавления и угнетения. | SM Why is militant resistance celebrated throughout history? |
Считалось, что альтернативой для Обамы станет коллективная глобальная безопасность, поддерживаемая многосторонними структурами. | The Obama alternative was supposed to be collective global security sustained by multilateral structures. |
Народная библиотека это коллективная открытая публичная библиотека, организованная движением Захвати Уолл стрит . | The People s Library is a collective, public, open library coordinated by OWS. |
Это отчасти самооборона, отчасти утверждение верховенства закона в трудных обстоятельствах, а отчасти конструктивные усилия по устранению причин недовольства. | It is partly self defense, partly an assertion of the rule of law in difficult circumstances, and partly a constructive effort to redress the causes of frustration. |
Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными. | Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient. |
Коллективная высылка запрещена международным правом, поскольку в большинстве случаев такое действие является дискриминационным. | Collective expulsion was prohibited under international law, since in most cases such action was discriminatory. |
Похожие Запросы : коллективная защита - коллективная сила - коллективная мудрость - коллективная собственность - коллективная безопасность - коллективная вина - коллективная вина - коллективная сила - коллективная оценка - коллективная деятельность - коллективная ответственность - коллективная ответственность