Перевод "коллективная самооборона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

самооборона - перевод : самооборона - перевод : коллективная самооборона - перевод :
ключевые слова : Self-defense Self-defence Self Self-defense Defence

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Самооборона
Self defence
Самооборона обороны Японии
Japan s Self Defense Defense
Это будет лучшая самооборона .
That will be the best self defence.
Ведь это была самооборона.
You had a perfect selfdefence plea.
Или ещё лучше самооборона.
Or better still, a defense. Yes.
Фактически, коллективная самооборона означает, что Япония может быть задействована в операциях с минными тралами, участвовать в наземной и воздушной обороне посредством крейсеров, оснащенных системой Aegis , и сопровождать движение танкеров.
In practical terms, collective self defense would mean that Japan could conduct mine sweeping operations, field an air defense with its Aegis cruisers, and escort tanker traffic.
мир и коллективная безопасность
Peace and collective security
мир и коллективная безопасности
Peace and collective security
мир и коллективная безопасность
Peace and collective security
Это самооборона, и я должен прибегнуть к закону.
It's selfdefence when I have to resort to the law.
Самооборона Республики Польши (, сокращённо SO или SRP) польская партия.
Self Defence of the Republic of Poland (, SRP) is an agrarian political party and trade union in Poland.
III. Мир и коллективная безопасность
III. Peace and collective security
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности.
Collective responsibility means irresponsibility.
Первая коллективная стратегия ЕС посвящена России...
The first EU Common Strategy devoted to Russia . . .
Самооборона разрешена статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, тогда как упреждающая самооборона может быть необходима в случае, когда террористическая организация представляет собой серьезную и неотвратимую угрозу.
Self defense is permitted under Article 51 of the UN Charter, and pre emptive self defense may be necessary when a terrorist organization presents a strong or imminent threat.
Характер игры способствует этому скорость, коллективная агрессия.
The nature of the game encourages this the speed, the collective aggression.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
Investors collective psychology is notoriously fragile.
Четвертая проблема это коллективная фиксация обменных курсов.
The fourth problem is collective anchoring.
Для ее осуществления необходима наша коллективная поддержка.
Our collective support is needed to implement this.
Однако наша коллективная ответственность на этом не заканчивается.
That being said, our collective responsibility does not end there.
Поддержание международного мира и безопасности это коллективная обязанность.
The maintenance of international peace and security is a collective responsibility.
Самооборона это право старо, как история право, признанное в Уставе Организации Объединенных Наций.
Self defence is a right as old as history a right recognized in the United Nations Charter.
Достижению вышеупомянутых целей будет содействовать коллективная приверженность следующим принципам
Pursuit of the above mentioned objectives will be enhanced by collective commitment to the following principles
Эта коллективная работа объединила в себе творчество и политику.
This collective work brings together artistic quality and political impact.
Коллективная высылка иностранцев запрещена Европейской конвенцией по правам человека.
The collective expulsion of foreigners is prohibited under the European Convention of Human Rights.
Gengo это коллективная переводческая платформа, которая разрушает языковые барьеры.
Gengo is a human powered translation platform that is breaking down language barriers.
Само собой разумеется, в этом состоит наша коллективная международная ответственность.
Needless to say, it is our collective global responsibility.
Это коллективная ответственность, налагаемая Уставом, которого придерживаются все народы планеты.
This is a collective responsibility imposed by the Charter, to which all peoples of the planet subscribe.
Коллективная стратегия ЕС по отношению к России, в частности,гласит
The Common Strategy towards Russia states in particular
Рассмотрение таких понятий, как самооборона и компетенция Совета Безопасности, выходит далеко за рамки мандата Комиссии.
Consideration of notions such as self defence and the competence of the Security Council went far beyond the Commission apos s mandate.
На парламентских выборах 25 сентября 2005 Самооборона набрала 11,4 и получила уже 56 мест в Сейме.
In the 2005 elections Samoobrona received a total of 56 seats with 11.4 support.
Организованная для десяти пар коллективная свадьба в Дайкунди (центральная часть Афганистана).
Collective wedding organized for tens of couples in Daikundi, central Afghanistan.
Наша коллективная ответственность заключается в том, чтобы исправить эту историческую несправедливость.
It is our collective responsibility to rectify that historical injustice.
Филиппины признают, что поддержание международного мира и безопасности это коллективная ответственность.
The Philippines recognizes that the maintenance of international peace and security is a collective responsibility.
Коллективная безопасность или совместное сотрудничество является краеугольным камнем безопасности малых государств.
Collective security, or working together, is the cornerstone of the security of small States.
Наследие наше куда богаче, чем просто коллективная память это коллективное сокровище
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure.
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Самооборона'' принимала участие в нескольких парламентских выборах, но до нынешнего года никогда не получала более 2 голосов.
Self defense'' has participated in several parliamentary elections but never received more than 2 of the vote before this year.
По итогам выборов блок Наша Украина Народная самооборона занял третье место, получив 14,15 (72 места в парламенте).
After polling 14.15 of the votes, the block was the third biggest block and got 72 seats in the Parliament.
На самом деле активная самооборона простых людей заставляет правительство сильнее рисковать при выборе сценариев подавления и угнетения.
SM Why is militant resistance celebrated throughout history?
Считалось, что альтернативой для Обамы станет коллективная глобальная безопасность, поддерживаемая многосторонними структурами.
The Obama alternative was supposed to be collective global security sustained by multilateral structures.
Народная библиотека это коллективная открытая публичная библиотека, организованная движением Захвати Уолл стрит .
The People s Library is a collective, public, open library coordinated by OWS.
Это отчасти самооборона, отчасти утверждение верховенства закона в трудных обстоятельствах, а отчасти конструктивные усилия по устранению причин недовольства.
It is partly self defense, partly an assertion of the rule of law in difficult circumstances, and partly a constructive effort to redress the causes of frustration.
Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными.
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient.
Коллективная высылка запрещена международным правом, поскольку в большинстве случаев такое действие является дискриминационным.
Collective expulsion was prohibited under international law, since in most cases such action was discriminatory.

 

Похожие Запросы : коллективная защита - коллективная сила - коллективная мудрость - коллективная собственность - коллективная безопасность - коллективная вина - коллективная вина - коллективная сила - коллективная оценка - коллективная деятельность - коллективная ответственность - коллективная ответственность