Перевод "колонка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
колонка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начальная колонка | Start column |
Конечная колонка | End column |
Одна колонка, портретComment | One Column Portrait |
Это колонка подбрасываний. | This is my flips column. And I could name them anything. |
Стр. 35, первая колонка | Page 30, first column |
Стр. 44, вторая колонка | Page 37, second column |
Страница 2, колонка 4. | Page 2, Column 4. |
2, таблица 1, колонка 2 | Page 2, table 1, column 2 |
41, вторая колонка, предпоследний абзац | the accused will appear for trial and, if released, will not |
Приложение, колонка под названием Причина прекращения | Annex, column headed Reason for discontinuation |
Стр. 3, первая колонка, последний абзац | Page 3, first column, after The President |
Левая колонка Путь поступления в организм | In the left column, under Exposure Route |
Стр. 33, вторая колонка, четвертый абзац | Page 28, second column, penultimate paragraph, third line from bottom |
Одна колонка выше раздела о погоде. | One column head one bank on this weather report. |
Первая колонка это номер IRQ. Вторая колонка это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание. | An IRQ is a hardware line used in a PC by (ISA bus) devices like keyboards, modems, sound cards, etc., to send interrupt signals to the processor to tell it that the device is ready to send or accept data. |
Первая колонка это номер IRQ. Вторая колонка это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание. | The first column, is the IRQ number. The second column, is the number of interrupts that have been received since the last reboot. The third column shows the type of interrupt. The fourth, identifies the device assigned to that interrupt. |
Стр. 3, вторая колонка, второй полный абзац | Page 3, second column, second paragraph |
Там под навесом есть колонка. Я знаю. | There's a pump out by the shed. |
Одна колонка с заголовком в три строки. | One column head three line bank. |
Колонка Статус отображает состояние отправки или получения файла | The Status column indicates the status of the file send or receive as follows |
Отдельная обзорная колонка, обозначающая место конфликтов и изменений. | Overview column that shows where the changes and conflicts are. |
6.8.2.5.2 Дополнить седьмой подпункт (правая колонка) следующим образом | 6.8.2.5.2 Amend the seventh indent (right hand column) to read |
Таблица 9.2.1, графа 9.2.3 Тормозное оборудование , колонка Замечания | 9.2.1 In the table 9.2.1, under 9.2.3 Braking equipment , column Comments |
Колонка 13 В конце включить предложение следующего содержания | Column (13) Add the following sentence at the end |
Вставить в колонку существующую матрицу. Колонка добавляется справа. | Appends a column to an existing matrix. The column is appended on the right. |
Так что это линейной комбинации Колонка векторов а. | So this is a linear combination of column vectors of A. |
Голубая колонка показывает, что это позволяет снизить расходы. | This is the blue bar which is driving costs down. |
Колонка Год перечисляет года, в которых была выпущена песня. | The column Year lists the year in which the song was released. |
Колонка под названием Use Id ( Характер использования ) была исключена. | The Use Id column has been removed. |
В этом режиме левая колонка кнопок содержит тригонометрические функции | In this mode the left column of buttons is allocated to trigonometric functions |
10. В приложении ХII содержится краткая информация о нынешнем штатном расписании (колонка 1), предлагаемом штатном расписании на период, начинающийся 5 апреля 1994 года (колонка 2), и о соответствующем увеличении с разбивкой по разрядам должностей (колонка 3). | 10. Annex XII provides a summary of the current staffing level (column 1), the proposed staffing level for the period beginning 5 April 1994 (column 2) and the corresponding increase by grade level (column 3). |
3.2.1 Колонка 11 В конце включить новое ПРИМЕЧАНИЕ следующего содержания | 3.2.1 Column (11) Add the following NOTE at the end |
Вставить колонку в существующую матрицу. Колонка вставляется в позицию курсора. | Inserts a column in an existing matrix. The column is inserted where the cursor is at. |
Other equipment quot , 3 я колонка, читать число генераторов 693.0 | Other equipment, column (3) The amount for generators should read 693.0 |
Первые две колонки это major и minor номера соответственно. Третья колонка это число блоков (обычно 1 блок равен 1024 байт). Четвертая колонка это метка устройства. | The fourth column is a label for the device. |
Пункт 2 постановляющей части химическое оружие (ХО), колонка Национальная правовая база | Under OP 2 (CW), in the column National legal framework |
Затем я прочла в Dear Abby колонка советов , что это грубо. | But then I read in Dear Abby that that was rude. |
Так вот, мы на строке 1, колонка 3 что мы делаем ? | So the determinant of a and I kept the matrix of cofactors here for a reason the determinant of a is if you go across you can actually go across any row but just for simplicity, just remember it this way. You go across the top row, and you multiply each term times its corresponding cofactor, and you add them. So in this case, it'll be 1 times its corresponding cofactor, which is 1. |
Скорректированные таким образом показатели национального дохода представляют собой доход, подлежащий учету при начислении взносов (см. приложения II.А и III.А, колонка 4, и приложения II.В и III.В, колонка 2). | The national income figures thus adjusted constitute the assessable income (see annexes II.A and III.A, column 4, and annexes II.B and III.B, column 2). |
Колонка затрагивает темы, связанные с личными отношениями, правами человека, образованием и работой. | The column discusses topics that deal with personal relationships, human rights, education and work. |
а) пороговых значений мощности для данного вида деятельности (колонка 1 нижеприведенного раздела b)) | (a) the capacity thresholds for the given activity (column 1, subsection (b) below |
b) пороговой численности работников для данного вида деятельности (колонка 2 нижеприведенного раздела с)). | (b) the employee thresholds for the given activity (column 2, subsection (c) below. |
а A 48 701 и Corr.1 и 2, приложение I, третья колонка. | a A 48 701 and Corr.1 and 2, annex I, third column. |
13. Как и в предыдущих докладах, проводится различие между мероприятиями, осуществленными в том виде, в каком они были запланированы (колонка 2), и осуществленными мероприятиями, которые были quot изменены quot (колонка 3). | 13. As in previous reports, a distinction is made between outputs implemented as programmed (column 2) and outputs implemented that have been quot reformulated quot (column 3). |
Как минимум одна колонка должна быть присвоена к полю. Только присвоенные колонки будут импортированы. | At least one column must be assigned to a field. Only assigned columns will be imported. |
Похожие Запросы : стальная колонка - рулевая колонка - колонка породы - колонка Лалли - наполненная колонка - колонка сплетен - защитная колонка - портативная колонка - капиллярная колонка - колонка управления - правая колонка - центральная колонка - рулевая колонка - колонка юбка