Перевод "колоть уши" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

колоть - перевод : колоть - перевод : колоть уши - перевод :
ключевые слова : Wood Inject Chopping Stabbing Chop Ears Debt Deep Shit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Умеет колоть дрова.
Should be able to chop wood.
Том любит колоть дрова.
Tom likes to chop wood.
Он мастер колоть какойто дрянью.
He's a whiz with a hypo.
Оно мне в шею колоть не будет?
Will it bite my neck?
Я знаю, почему так много людей любит колоть дрова.
I know why there are so many people who love chopping wood.
Всю ночь попомни это будут духи тебя колоть и судорогой корчить.
For this, be sure, tonight thou shalt have cramps.
Уши
Mouths
Уши?
Hello there.
Уши?
KB
Уши.
Your ears.
Какие уши?
Hello. Hello.
Защитить уши?
Protect your ears?
За уши?
Little legs?
Уши маленькие.
Ears? SK
Уши болят.
It hurts her by 'em ear.
Прижми уши!
You pull in your ears.
Отличные уши.
Why, they're perfect wings.
Раскрой уши!
Fly. Open them ears.
Расправь уши!
Hurry. Open 'em up.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock?
И охотничий орган ротоногого может колоть острием на конце, или он может сокрушать пяткой.
So, the smasher raptorial appendage can stab with a point at the end, or it can smash with the heel.
Мэри проколола уши.
Mary got her ears pierced.
Уши больно прокалывать?
Does it hurt to get your ears pierced?
Уши короткие, округлые.
It has short, round ears.
Верните ваши уши
Put your ears
Мы сделали уши.
We have made the ears.
Опять закладывает уши
My ears are buzzing again.
Давайте поправим уши.
Let's fix the ears.
Мы сделали уши.
And then we twist the fifth about three inch bubble.
Вы сделали уши.
You have made the ears.
По уши, ясно?
Very involved, okay?
Которые закрывали уши
It covered his ears!
Дерут им уши.
Rub their ears!
Мои большие уши?
Ears? Oh, these!
Отовсюду торчат уши.
Yeah, his ears are still stickin' out.
Ну, и уши.
Oh, those ears.
Уши надо чистить.
You need something to wash your ears, Jens!
Уши не горят?
Your ears should have been burning this afternoon.
Навострите ваши уши.
Lend me your ears.
уши не торчат.
Ears folded in.
Перестань, уши вянут!
Stop it! You're hurting my ears!
Но я останусь в монастыре... Здесь я чувству себя почти как дома. Буду колоть дрова.
But just staying here in this monastery where I still sort of feel I'm at home chopping wood polishing the brass seeing nobody.
Защитить уши? Да, безусловно.
Protect your ears? Yes, absolutely.
У стен есть уши.
The walls have ears.
У кролика длинные уши.
A rabbit has long ears.

 

Похожие Запросы : уши кролика - глухие уши - уши кольцо - напрягает уши - блокированные уши - уши кукурузы - уши кололи - заостренные уши - прокалывать уши - проколотые уши - уши кролика - уши горят