Перевод "команда помолвка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

команда - перевод : помолвка - перевод : команда - перевод : команда - перевод : команда помолвка - перевод : команда - перевод : помолвка - перевод : команда - перевод : Команда - перевод : помолвка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Помолвка?
Engagement?
Помолвка?
Engaged?
Помолвка может быть?..
The betrothal would be...?
Это же помолвка брата!
It's your brother's party.
А тут эта помолвка!
There goes the engagement!
Дада, понимаю, помолвка, свадьба.
Yes, yes. I realize that. The engagement, the wedding, all of that... it was too fast!
Помолвка это пустая трата времени.
The girls in the BDM no longer get engaged.
В 2005 году состоялась их помолвка.
It was cancelled after its first season.
Фанфары? Разве это не королевская помолвка?
Are we not celebrating a royal engagement?
Их помолвка состоялась в декабре того же года.
Their weeding took place in December that same year.
Я понимаю, что положение не очень Но помолвка?
I understand the situation... lt br gt But get engaged? I can't do that.
Помолвка Виктории и Вестлинга состоялась 24 февраля 2009 года.
Westling and Victoria's engagement was announced on 24 February 2009.
Котян была мёртв, но помолвка порфирородных детей сохранила силу.
Kuthen was deceased but the betrothal was still in effect.
В августе 2010 года из за разногласий помолвка была расторгнута.
Wood and Manson ended their engagement in August 2010.
Помолвка обеих пар состоялась 24 апреля 1793 года в Дармштадте.
The double engagement was celebrated in Darmstadt on 24 April.
Она, должана получить тебя, потому что у нее сегодня помолвка.
She gotta have you because tonight she's gonna be engaged.
В 1675 году состоялась её помолвка с королём Швеции Карлом XI.
In 1675 she was betrothed to King Charles XI of Sweden.
Неверная команда команда пуста.
Invalid command the command is empty.
По смыслу нормативных актов Латвии помолвка представляет собой взаимное обещание сочетаться браком.
Within the meaning of legal acts of Latvia engagement is a mutual promise to enter into marriage.
Команда? Зачем еще нам команда?
What do we need a crew for?
Тем же летом состоялась помолвка, а в начале следующего года молодые люди поженились.
Richardson describes Lorentz as man of remarkable intellectual powers ... .
Команда
without arts
команда
command
Команда
Command
Команда
Team
Команда
Console
Команда
Command type
Команда
Console
Команда
Command
Команда
Command
Команда
Command line name
Команда
New...
Команда
Command
Команда
Command
Команда?
The team?
Команда
This is the crew.
Команда!
Man the capstan!
На гору отправились еще три экспедиции американская команда, команда Новой Зеландии, и команда IMAX.
There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team.
Команда EMP
EMPCommand
Команда doKymotion
The doKymotion Krew
Спасибо, команда.
Thanks, team.
Команда велика.
The crew is large.
Мы команда!
We're a team.
Команда ждала.
The team waited.
Какая команда!
What a team!

 

Похожие Запросы : помолвка - предыдущая помолвка - передача помолвка - договор помолвка - платформа помолвка - лидер помолвка - программа помолвка - помолвка время - кредит помолвка - большая помолвка - система помолвка