Перевод "комплексный поставщик услуг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставщик - перевод : комплексный - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : комплексный поставщик услуг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

1. В тех случаях, когда поставщик сертификационных услуг предоставляет услуги для подкрепления электронной подписи, которая может быть использована в качестве подписи, имеющей юридическую силу, такой поставщик сертификационных услуг
1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall
2. Поставщик сертификационных услуг несет ответственность за юридические последствия невыполнения требований пункта 1.
2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1.
ПОСТАВЩИК
Observe arriving vessels
Поставщик
Vendor
Поставщик
Vendor
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда.
As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account.
Поставщик организация потребитель
Supplier organization customer
Поставщик данных KMLDonkeyComment
KMLDonkey Data Engine
Это был бы первый поставщик интернет услуг, использующий кабель с момента его ввода в эксплуатацию в 2013.
This would be the first new provider to operate on the cable since it went live in 2013.
Поставщик услуг ENUM также относится к Инфраструктуре ENUM, и находится тема новых рекомендаций IETF поддержка пиринга VoIP.
Carrier ENUM is also referred to as infrastructure ENUM , and is being the subject of new IETF recommendations to support VoIP peering... Parties having a direct interest in ENUM Various parties are involved with ENUM.
В программах применяется комплексный подход, и женщинам, на которых они распространяются, предоставляется широкий набор услуг.
This integration of social sector interventions with income generation is expected to enhance the impact of developmental initiatives.
e) поставщик сертификационных услуг означает лицо, которое выдает сертификаты и может предоставлять другие услуги, связанные с электронными подписями
(e) Certification service provider means a person that issues certificates and may provide other services related to electronic signatures
Был один поставщик монополист.
You had a monopoly supplier.
Так как я поставщик...
I act for the Big Boss.
Комплексный подход
An integrated approach
Поставщик данных KMLDonkey для плазмоидов
KMLDonkey data for Plasmoids
Access Business Group LLC разработчик и производитель продукции, а также поставщик логистических услуг для Amway, Amway Global и других компаний.
It was established in 1999 to serve as the parent company for a handful of business ventures, most notably the direct selling company Amway and Amway Global, and a manufacturing and distribution company, Access Business Group.
iii) комплексный подход
(iii) An integrated approach
Centrica крупнейший поставщик газа в Великобритании.
In 1998, Centrica s supplier monopoly for gas came to an end.
Отцом будущего актёра был поставщик мяса.
His father was a meat dealer and butcher.
Не задан поставщик данных для уведомлений.
The notification dataEngine is not set.
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
Твой поставщик на 3 ем уровне?
I can't remember anything.
Здесь необходим комплексный подход.
An integrated approach is necessary.
Второй это комплексный подход.
The second point is the integrated approach.
Эти реформы имеют комплексный характер.
These reforms are across the board.
Возвращение Молодости . Это комплексный крем.
Youth Recaptured, that's a complexion cream.
Учитывая их комплексный характер и интеграцию в систему предоставления услуг в целом, в стратегическом плане они должны увязываться с работой Организации в целом.
Bearing in mind its complex nature and integration into the service delivery as a whole, it needs to be strategically aligned to the business as a whole.
Комплексный подход к борьбе с террором
An Intelligent War on Terror
Это самый комплексный подход к повествованию,
It's the most inclusive approach you can take.
Она также показывает комплексный характер ОУР.
It also illustrates the complex nature of ESD.
А. Комплексный и всесторонний характер реформирования
Integrated and comprehensive reform efforts
А. Комплексный подход на основе взаимодействия
An integrated, synergistic approach
Комплексный анализ сравнение затрат и результатов
Integrated analysis comparing costs and benefits
Наций на местах более комплексный подход
a more unitary approach
Поставщик воздушно навигационных услуг Канады подписал соглашение с Федеральным управлением гражданской авиации Соединенных Штатов Америки о размещении в Канаде четырех опорных станций широкозонной усиливающей системы (WAAS).
Canada's air navigation service provider signed an agreement with the United States Federal Aviation Administration to host four Wide Area Augmentation System (WAAS) reference stations in Canada.
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада.
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Был один поставщик монополист. Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи.
You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC.
Это поставщик угля для сталелитейного завода 18 кв. км.
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers.
В конце концов, Калифорния крупнейший поставщик пищи к стране.
After all, California is the largest supplier of food to the country.
А. Комплексный подход к развитию людских ресурсов
A. Integrated approach to human resources development
А. Комплексный подход к потребностям в информации
A. An integrated approach to information needs
Были предприняты попытки создать комплексный показатель уязвимости.
Attempts have been made to construct a composite index of vulnerability.
комплексный и многосекторальный подход к решению данной проблемы.
integrated and multisector approach to solving this problem.
Необходимо провести комплексный обзор кадровой работы в УКГД.
The country offices were also in need of a clearer mandate and organizational structure.

 

Похожие Запросы : комплексный поставщик - комплексный поставщик - комплексный поставщик - комплексный поставщик - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - Поставщик услуг - поставщик телекоммуникационных услуг