Перевод "контактная информация физического" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : контактная информация физического - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Контактная информация
Contact details
Контактная информация
Contact Information
Контактная информация
Contact us
Контактная информация гостиниц
Town Centre DEVÍN (recommended) 120 (90 on weekends) 135 (100 on
Ниже указана их контактная информация
Their contact information is as follows
Ниже указана соответствующая контактная информация
Its contact information is as follows
Контактная информация (только для бенефициаров)
Contacts for existing beneficiaries ciaries
Контактная информация СПб ОО Мемориал г.
Grant 90,000 Project duration 1 January 2007 31 June 2008
Контактная информация секретариатов ИНТЕРРЕГ представлена в Приложении 2.
The contact details for the INTERREG secretariats are given In annex 2.
Контактная информация РОО Центр ДЕМОС Москва, 109382, Лучников пер. 4, к.
Contact information Independent Council of Legal Expertise Bolshoi Golovin Side Street, 22 1, apt.17, 107045, Moscow Tel 7 (495) 177 20 38, 7 (495) 124 32 41, 7 (495) 207 87 88,Fax 7 (495) 207 01 78Email neps rc.ru, sovet neps.ru Website www.neps.ru
Контактная информацияName
Contact Information
Шесть ссылок, относящихся к интернет полиции, и контактная информация по прежнему находятся в нижней части.
The six links related to Internet policy and contact information for site administrators are still located at the bottom.
Контактная информация Институт развития прессы ) Сибирь 630092 Новосибирск, Проспект Карла Маркса, 20 1 (НГТУ),комн.
Lawyers for Constitutional Rights and Freedoms PO Box 64, 125464 Moscow Tel. 7 (495) 980 13 18 Fax 7 (495) 980 13 19Email jurix jurix.ru Website http www.jurix.ru
Название или контактная информация организации Международная юридическая группа по правам человека была переименована в Глобальные права партнеры за справедливость .
Name or Contact Information of the Organization Our name has changed from International Human Rights Law Group to Global Rights Partners for Justice.
До сведения Специального докладчика доводилась информация о случаях суммарных казней, физического насилия, преследований и домогательств.
Cases of summary execution, physical violence, persecution and harassment have been brought to the attention of the Special Rapporteur.
Имена представителя и заместителя представителя по связи и подробная контактная информация должна направляться без промедления Секретарю, Специальному консультанту и Главному топографу.
The names and contact details of the Liaison and Deputy Liaison Representatives shall be forwarded without delay to the Secretary, the Special Consultant and the Chief Surveyor.
Контактная информация Муниципальная академия Биробиджан, 679015, Невская улица, 16Телефон 7 (42622) 47625 31961Факс 7 (42622) 47625Электронная почта pr post.eao.ru Интернетсайт www.jar.ru altcentr
Municipal Academy Nevskaya Street 16, 679015 Birobidzhan Tel 7 (42622) 4 76 25 7 (42622) 3 19 61.Fax 7 (42622) 4 76 25Email pr post.eao.ru Website www.jar.ru
Контактная информация Московская Хельсинкская группа107045 Москва, Большой Головинский пер., 22 11 Телефон 7 (495) 2076069, 2073913, 2070524Электронная почта mhgmain online.ptt.ru Интернетсайт www.mhg.ru
Moscow Group for Assistance in the Implementation of the Helsinki Accords Bolshoi Golovin Side Street 22 11, 107045 Moscow Tel. 7 (495) 207 6069, 7 (495) 207 3913, 7 (495) 207 0524 Email mhg main online.ptt.ru Website www.mhg.ru
Контактная информация Женщины Дона Ростовская область, 346404, Новочеркасск, Калинина ул., 88Телефон 7 (86352)31936Факс 7 (86352)32125Электронная почта donwomen novoch.ru Интернетсайт www.donwomen.ru
Women of the Don Region Kalinin Street 88, 346404 Novotsherkassk, Rostov region Tel 7 (86352)3 19 36Fax 7 (86352)3 21 25Email donwomen novoch.ru Website www.donwomen.ru
В данном разделе приводится информация, позволяющая идентифицировать вещество или смесь, представляются данные о наименовании поставщика, указывается область применения продукции и подробная контактная информация поставщика, в том числе и для экстренной связи.
Identify the substance or mixture and provide the name of the supplier, recommended uses and the contact detail information of the supplier including an emergency contact in this section.
с) статическая информация (например, ограничения физического характера на водных путях, обычное время работы шлюзов и мостов, правила плавания).
(c) Static information (e.g. physical limitations of the waterway, regular operating times of locks and bridges, navigational rules and regulations).
Эта база данных уже включает в себя почти 3000 подразделов, в которых указана контактная информация и подробные сведения об областях экспертных знаний участников.
The database already comprises close to 3,000 entries with contact information and details on the areas of expertise of participants.
Требуется сочетание физического капитала, институционального капитала, человеческого капитала и, конечно же, безопасность очень важна но так же важна и информация.
And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information.
Государство гражданства физического лица
State of nationality of a natural person
Непрерывное гражданство физического лица
Continuous nationality of a natural person
Наименование измеряемого физического явления.
The name of the physical phenomenon being measured.
Три версии физического мышления.
Three versions of physical thinking.
Контактная группа хотела бы получить разъяснения по следующим вопросам
The Contact Group wishes to enquire
Контактная информация Некоммерческая организация Евразия)Медиа)Центр 620002 Екатеринбург, ул.
Contact Information Non profit organisation Eurasia Media Centre Mira Street 19, 620002Yekaterinburg Tel. Fax 7 (343) 374 55 51, 7 (343) 374 55 30
Сто двенадцать в пределах физического тела, две на небольшом расстоянии от физического тела.
One hundred and twelve within the physical body, two slightly outside the physical body.
Вот, скажем, контактная группа по Украине о ней все знают.
While, for example, everyone knows about the contact group on Ukraine.
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
I hurt my eye when my contact slipped out of place.
Контактная группа по транспортным средствам, особенно тем, которые работают на этилированном бензине, отметила, что благодаря исследованию, проведенному в Соединенном Королевстве, была получена информация о выбросах дизельных двигателей.
The group had developed a set of guidelines for the intersessional work required to complete work on the chapter.
Три версии физического мышления, так?
Three versions of physical thinking, yeah?
физического и психологического восстановления и
Children in armed conflicts, including physical and psychological recovery and social reintegration 188 189 64
физического и психологического восстановления и
C. Children in situations of exploitation, including physical and psychological recovery and social reintegration 205 219 69
физического и психического здоровья 14
The right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health 4
физического и психического здоровья 125
Hostage taking 123
Ќе было никакого физического насили .
There was no physical violence.
Контактная группа была создана по инициативе МИД РФ и Государственной думы.
The contact group was established at the initiative of the Russian Ministry of Foreign Affairs and the State Duma.
Для передачи энергии используется контактная сеть постоянного тока напряжением 750 вольт.
The system is designed to output 750 volts of direct current.
Контактная группа должна иметь возможность влиять на оценку хода осуществления стандартов.
The Contact Group needs to be able to influence the assessment of standards implementation.
Контактная группа все еще продолжает рассматривать другие пути урегулирования этого конфликта.
Other avenues to end the conflict are still being explored by the Contact Group.
Контактная группа подчеркивает важность своевременного осуществления на практике организационного устройства секретариата.
The Contact Group underlines the importance of the timely implementation of the institutional arrangement.
Случаи физического нападения на них редки.
Physical attacks against them are rare.

 

Похожие Запросы : контактная информация - Контактная информация - Контактная информация - общая контактная информация - работа контактная информация - компании Контактная информация - Основная контактная информация - контактная информация ниже - Контактная информация аварийного - полная контактная информация - бизнес контактная информация - моя контактная информация - контактная информация от - Контактная информация первичной