Перевод "контактное лицо в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лицо - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : контактное лицо в - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контактное лицо RCBI Вероника Ванн (Veronica Vann) руководитель группы, veronica.vann rcbi.info или info rcbi. info веб сайт www.rcbi.info | information on ENPI CBC opportunities support to identify and develop projects help to find partners on both sides of the border training in project management. |
Контактное лицо INTERACT ENPI Риитта Ахдан (Riitta Ahdan) руководитель группы, riitta.ahdan interact eu.net веб сайт http www.interact eu.net enpi | INTERACT ENPI contact Riitta Ahdan Team Leader E mail riitta.ahdan interact eu.net Internet http www.interact eu.net enpi |
Перечислили всех членов консорциума (Раздел II) и указали контактное лицо проекта Tempus для каждого партнера университета института сектора промышленности и компании. | Listed all consortium members (Section II) and indicated the contact person for the Tempus project at each partner university institution industry and company. |
имя и (или) описание данных вид данных поставщик учреждение и адрес контактное лицо (подробные контактные данные) цель базы данных (системы сбора данных) | A comprehensive national drug information system should have two main components a national data collection network and a national drugs observatory |
WP.29 приветствовал инициативу Соединенного Королевства об организации этой конференции, которую намечено провести 10 и 11 ноября 2005 года, и рекомендовал членам WP.29 принять в ней участие (контактное лицо edward.brigeland dft.gsi.gov.uk). | WP.29 welcomed the initiative of the United Kingdom to organize this conference, probably on 10 and 11 November 2005 and encouraged its members to attend it (contact person edward.brigeland dft.gsi.gov.uk). |
Для облегчения контактов на национальном уровне, а также внешних контактов каждому правительству следует назначить национальное контактное лицо по вопросам СПМРХВ, поручив ему передачу сообщений, касающихся СПМРХВ, и распространение соответствующей информации. | To facilitate communication at the national level and externally, each Government should designate a SAICM national focal point to act as a conduit for communication on SAICM matters and information dissemination. |
Твоё лицо погибло, и я заменю твоё лицо на величайшее лицо в Коридае! | Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai! |
Слово лицо , слово лицо ! | Three words... three words... |
Осколок гранаты в лицо. | Grenade in my face. |
Плюнь мне в лицо! | Spit in my face! |
Приведите в порядок лицо. | Fix your face. |
Твоё лицо в крови. | There's blood on thy face. |
Посмотреть фактам в лицо. | Pull yourself together. Face the facts. |
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. | Separate. Face the front. Separate. Face the front. |
Лицо? | My face? |
Да, но в этот раз у тебя настоящее лицо лицо предателя Огарева. | Yes, but this time is your treacherous face which is marked Ogareff. |
Я знаю его в лицо. | I know him by sight. |
Давайте смотреть фактам в лицо! | Let's face the facts! |
Солнце светит мне в лицо. | The sun is shining in my face. |
Он посмотрел мне в лицо. | He looked me in the face. |
Её лицо было в саже. | Her face was sooty. |
Она посмотрела ему в лицо. | She looked him in the face. |
Он солгал мне в лицо. | He lied to my face. |
Давайте посмотрим фактам в лицо. | Let's face facts. |
Хочу ударить тебя в лицо. | I want to punch you in your face. |
Хочу ударить тебя в лицо. | I want to punch you in the face. |
Вы знаете Тома в лицо? | Do you know Tom by sight? |
Я рассмеялся ей в лицо. | I laughed in her face. |
Он рассмеялся мне в лицо. | He laughed in my face. |
Кровь бросилась Тому в лицо. | Blood rushed to Tom's face. |
Том рассмеялся мне в лицо. | Tom laughed in my face. |
Ему крепко двинули в лицо. | He was hit hard in the face. |
Просто посмотри фактам в лицо. | Just face the facts. |
Ветер дует мне в лицо. | The wind is blowing into my face. |
Лицо Тома было в крови. | There was blood on Tom's face. |
Том врал мне в лицо. | Tom lied to my face. |
Ответственное лицо в Постоянном представительстве | Contact at the Permanent Mission ______________________________________________ |
Но лучше всего в лицо. | Preferably the face. |
Я посмотрела ей в лицо. | I looked into her face. |
И затылок превращается в лицо. | And the back of the face become the face. |
Behaalotcha свечи в лицо лампой | Behaalotcha the candles in the face of the lamp |
Чтобы проповедовать Истину в лицо | To preach the Truth to the face of |
Давайте взглянем фактам в лицо. | Let us face the facts. |
Падает тело... прямо в лицо. | Out falls a body... right on its kisser. |
Ты шлепнула меня в лицо? | Did you slap me? |
Похожие Запросы : контактное лицо - контактное лицо - контактное лицо - контактное лицо - контактное лицо - Контактное лицо - Контактное лицо - контактное лицо, - Контактное лицо - Контактное лицо - контактное лицо - Контактное лицо - контактное лицо - контактное лицо в отношении