Перевод "контракт заявлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт заявлен - перевод : заявлен - перевод : Контракт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джампаоло был заявлен как главный тренер на сезона 2007 08, и его контракт был продлен ещё на два года. | Giampaolo was confirmed for the 2007 08 season, and his contract was extended for two more years. |
Марсден был заявлен на роль 6 декабря 2005 года. | Marsden was announced to have been cast on December 6, 2005. |
В 2000 году был впервые заявлен Ксамаксом на чемпионат. | It was his first appearance in a major tournament. |
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м | Outside contract General contract ad hoc contract Estimate |
Я не был заявлен как участник, но, думаю, вы будете не против. | You know i'm not on the bill tonight, but I thought I would you know drop in. |
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт. | I went there to sign my contract. |
Контракт | Contract |
Контракт | MAKING CONTRACT |
Контракт! | A contract! |
В связи с этой демонстрацией был заявлен решительный протест на политическом и военном уровнях. | Strong protests over this demonstration were made at the political and military levels. |
Фуриозо заявлен на шоу, Фуриозо будет прыгать в воскресенье, И опять завоюет главный приз. | Furioso is entered in the show, and Furioso will be jumping Sunday, and will be taking the ribbon again. |
Подпишите контракт. | Sign the contract. |
Подпиши контракт. | Sign the contract. |
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ! | READ THE CONTRACT! ... |
Мой контракт. | My contract. |
Мой контракт! | My contract! |
Этот полет был заявлен как рейс по программе quot Эвакуации жертв quot (КАСЕВАК), разрешенный СООНО. | This flight originated as an UNPROFOR approved Casualty Evacuation (CASEVAC). |
Полиция проверяла дом Бенуа в связи с пропуском им нескольких представлений, на которые он был заявлен. | It is unknown if Benoit appeared in the first two games, but he probably was in the second one based on reviews. |
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен | THIS CONTRACT is made |
Том подписал контракт. | Tom signed the contract. |
Контракт был подписан. | The contract was signed. |
У меня контракт. | I have a contract. |
Контракт скоро истечёт. | The contract will expire soon. |
Нам нужен контракт. | We need a contract. |
Ты подписал контракт? | Did you sign the contract? |
Вы подписали контракт? | Did you sign the contract? |
Ты подписал контракт? | Did you sign a contract? |
Вы подписали контракт? | Did you sign a contract? |
Я подписал контракт. | I signed the contract. |
Ты подписал контракт? | Have you signed the contract? |
Вы подписали контракт? | Have you signed the contract? |
Я разорвал контракт. | I tore up the contract. |
Ах, контракт, да. | Oh, the contract, yes. |
Какой еще контракт? | What contract? |
Контракт пришел сегодня. | The contract arrived today. |
Я подписала контракт. | I got my contract. |
Какой еще контракт? | What contract? |
Контракт с Какату . | My contract with the Cockatoo! |
Контракт уже существует. | A contract already exists. |
Мы предлагали контракт. | We did, with a contract. |
Твой первый контракт. | Your first contract. |
Этот контракт проклят. | The contract's a jinx. |
3 декабря Кевин Ранкин был заявлен на роль Пола Коутса, а Вирджиния Кулл на роль Бет, матери Дэнни. | On December 3, 2013 Kevin Rankin was cast as Paul Coates and Virginia Kull as Beth, Danny's mother. |
Его вынудили подписать контракт. | He was compelled to sign the contract. |
Я внимательно изучил контракт. | I carefully explored the contract. |
Похожие Запросы : решение заявлен - регистрация заявлен - термин заявлен - вход заявлен - членство заявлен - сертификации заявлен - который заявлен - информация заявлен - процесс заявлен - иск заявлен - патент заявлен - решение заявлен - тест заявлен