Перевод "контракт провизии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт провизии - перевод : Контракт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас мало провизии, Доббси.
We're running short of provisions, Dobbsie.
Запасы иссякают. Провизии все меньше.
The stocks are dwindling, food is disappearing,
И сверхурочные наряду со штрафами, закупками провизии.
And overtime along with the penalty pay, buys a load of groceries.
Теперь тебе лучше отнести немного провизии для Джоан.
Now, you better take some victuals to Joan.
Единственный буфет в этом районе ушёл на поиски провизии.
The only canteen in these regions is out looking for supplies.
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Они также используются на острове Lantau для перевозки провизии от пристани к деревне.
They are used on Lantau Island and Lamma Island to take provisions from the wharf to the villages.
Будь мы голодны, мы давно бы уже умерли, ведь у нас так мало провизии.
If we were hungry, we would be long dead, since we had so few supplies on board.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
Пожилой мужчина оказался жив, хотя и провел в лесной чаще более сотни часов без провизии.
The elderly man turned out to be alive even though he had spent more than a hundred hours in the forest without provisions.
Среди провизии, спасённой с корабля, был небольшой запас галет, 5 живых черепах и 700 литров воды.
Food and water was rationed from the beginning, but most of the food had been soaked in seawater.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Sign the contract.
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
READ THE CONTRACT! ...
Мой контракт.
My contract.
Мой контракт!
My contract!
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен
THIS CONTRACT is made
Том подписал контракт.
Tom signed the contract.
Контракт был подписан.
The contract was signed.
У меня контракт.
I have a contract.
Контракт скоро истечёт.
The contract will expire soon.
Нам нужен контракт.
We need a contract.
Ты подписал контракт?
Did you sign the contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign the contract?
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign a contract?
Я подписал контракт.
I signed the contract.
Ты подписал контракт?
Have you signed the contract?
Вы подписали контракт?
Have you signed the contract?
Я разорвал контракт.
I tore up the contract.
Ах, контракт, да.
Oh, the contract, yes.
Какой еще контракт?
What contract?
Контракт пришел сегодня.
The contract arrived today.
Я подписала контракт.
I got my contract.
Какой еще контракт?
What contract?
Контракт с Какату .
My contract with the Cockatoo!
Контракт уже существует.
A contract already exists.
Мы предлагали контракт.
We did, with a contract.
Твой первый контракт.
Your first contract.
Этот контракт проклят.
The contract's a jinx.
Теперь же, как в свое время сокрушался Джордж Вашингтон, за телегу денег едва можно было купить телегу провизии.
As G. Washington lamented, a wagonload of money was scarcely purchase of a wagonload of provisions.
Его вынудили подписать контракт.
He was compelled to sign the contract.

 

Похожие Запросы : масса провизии - еда провизии - тендер контракт - контракт услуги - контракт требования - контракт выполнен - ограниченный контракт - контракт ценообразование