Перевод "контроль стимула" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : контроль - перевод : контроль стимула - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы хотите стимула. | You want to be stimulated. |
Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками. | This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices. |
Кроме выживания, у человека нет никакого другого стимула. | Outside of survival, there is no other impetus for the human being. |
Поэтому у них не будет никакого стимула к подотчетности. | They would therefore lack any incentive to be accountable. |
Таким образом, Ответ зависит в конечном счете от стимула. | So, the response is ultimately conditioned upon the stimulus. |
Без такого стимула, рост воможно был бы гораздо ниже сегодняшних 3 . | Without such stimulus, growth might be significantly less than today's 3 . |
Там написано Бену не хватает стимула, чтобы достичь чего либо стоящего. | Ben lacks sufficient impetus to achieve anything worthwhile. |
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Контроль | Payment Control |
Это обстоятельство действует в качестве стимула незаконной продажи какао Гане и Того. | This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo. |
Блокада становится удобной для политики правительства, которое опасается любых попыток уменьшить его контроль над обществом еще более серьезным является то, что она не дает кубинцам стимула трудиться для достижения более светлого будущего. | The blockade reinforced the political aims of the Government, which feared any attempt to weaken its control over society more importantly, it discouraged Cubans from working for a better future. |
Между прочим, чем сильнее их контроль за этими выплатами, тем больше ущерба они наносят себе и своим гражданам. Таким образом нет стимула к проведению контроля на основе самозаинтересованности, скорее, в этом случае, наоборот. | 30.30.TheTheimportanceimportanceofofthethetrainingtrainingactivityactivityforforananorganizationorganizationlikelikethetheEuropeanEuropean CourtCourtofofAuditorsAuditorscannotcannotbebesufficientlysufficientlystressed.stressed.OnOnthetheoneonehand,hand,therethereisisthethe l i n g u i s t i c l i n g u i s t i c part.part. |
Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству. | Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release. |
Никакой прибыли, наоборот, теряешь деньги, потому что у них нет стимула работать лучше. | You don't get any money from that. You actually lose money because it doesn't motivate them to perform better. |
контроль версий | version control |
Контроль качества . | Quality Control. |
контроль ресурсов | Resource controlling |
Территориальный контроль | Territorial control |
Пограничный контроль | Border Controls |
Бюджетный контроль | Budgetary control |
Пограничный контроль | Border control |
2.1.2.5 Контроль | 2.1.2.5 Supervision |
Контроль багажа | Control of baggage |
Экспортный контроль | Export control |
Контроль усиления | Gain Control |
Контроль MD5 | MD5 Sum Check |
Контроль воспроизведения | Playback Control |
Контроль версий | Version Control |
Контроль доступа | Access Control |
Редакционный контроль | Editorial and official |
Контроль передвижения | Movement Control FSA Security |
Е. Контроль | E. Monitoring |
Контроль передвижения | Movement Control Air Operations Control |
Инвентаризационный контроль | Inventory control |
Ослабьте контроль. | Relinquish control. |
Контроль качества. | the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime) |
Кредитный контроль. | Credit controls. |
Во вторых, это все же контроль, но контроль своеобразный. | And the second thing is it's about actually being in control, but in a very special way. |
В качестве стимула их экономического развития следует расширить их доступ к рынкам развитых стран. | In order to stimulate their economic development, their access to the markets of developed countries should be expanded. |
Меньше стимула для нас заниматься этим, в особенности, если это верно только для винограда | There's less incentive for us to do it, especially if this is true . only for grapes |
Такой контроль включает в себя и контроль за деятельностью посредников. | This control includes brokering activities. |
Так вот, именно эти электрические объекты содержат всю информацию о том, что составляло источник стимула. | And it's these electrical objects that are holding all the information about whatever stimulated it. |
Это лишило бы сотрудников категории специалистов подтвердившего свою эффективность стимула к изучению других языков Организации. | That would remove a proven incentive for Professional staff members to learn the other languages of the Organization. |
Похожие Запросы : нет стимула - нет стимула - обработки стимула - счет стимула - тип стимула - тип стимула - источник стимула - интенсивность стимула - в качестве стимула - в качестве стимула - в качестве стимула - пакет федерального стимула