Перевод "концентрированный жидкий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Концентрированный душ из омегачастиц. | A concentrated shower of Omega particles. |
Жидкий | Group 6 |
Жидкий!!! | LlQUlD!!! |
Жидкий кислород | Liquid oxygen |
ОБНАРУЖЕН ЖИДКИЙ ЧЕЛОВЕК! | LIQUID HUMAN APPEARS! |
У нас также остаётся концентрированный солевой раствор. | But we're also left with a concentrated salt solution, or brine. |
Он растёртый и жидкий. | It's blended it's thin. |
Короче говоря, жидкий человек. | In short, a liquid human. |
Жидкий человек напал на него. | The liquid human got him. |
Макаров, Жидкий... они всего лишь пешки. | Makarov, Liquid...We are all just pawns. |
Жидкий и Макаров создали новое оружие. | Liquid and Makarov are creating a new weapon. |
Жидкий человек был замечен в канализации! | They've sighted the liquid human in the sewers! |
Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу жидкий металл высокой плотности, а между ними расплавленная соль. | So I put low density liquid metal at the top, put a high density liquid metal at the bottom, and molten salt in between. |
Каков итальянский соус? Он растёртый и жидкий. | Italian tomato sauce is what? It's blended it's thin. |
Сейчас у нас есть сверхчистый, концентрированный Кребиозен и это то, что надо! | But I got us some ultrapure highly concentrated Krebiozen, This stuff's got it going on. |
Все три ступени использовали жидкий кислород как окислитель. | All three stages used liquid oxygen (LOX) as an oxidizer. |
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб твёрдое пиво. | Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer. |
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. | Now we have our own liquid nitrogen. |
Тогда все решат, что жидкий человек забрал тебя! | If it looks like the liquid human got you, no one will think twice! |
К 1891 году в Королевском институте были спроектированы и построены машины, производившие жидкий кислород в промышленных количествах, а к концу того же года Дьюар показал, что и жидкий кислород, и жидкий озон сильно притягиваются магнитом. | By 1891 he had designed and built, at the Royal Institution, machinery which yielded liquid oxygen in industrial quantities, and towards the end of that year he showed that both liquid oxygen and liquid ozone are strongly attracted by a magnet. |
Это был жидкий суп, приправленный перцем и прогорклым маслом. | It was watery soup spiced with pepper and rancid oil. |
Лягушка трансформировалась... от излучения в совершенно новый, жидкий организм. | The frog was transformed into... a whole new liquidstate organism by the radiation. |
На Европе имеется глобальный жидкий океан и может существовать жизнь. | Life in such an ocean could possibly be similar to microbial life on Earth in the deep ocean. |
И, возможно, что следующим на планете будет править жидкий человек. | Perhaps the next species to rule will be the liquid human. |
На ступени был установлен один двигатель J 2, который использовал жидкий кислород и жидкий водород, как окислитель и горючее соответственно (аналогично второй ступени S II). | Using liquid hydrogen and liquid oxygen, it had five Rocketdyne J 2 engines in a similar arrangement to the S IC, also using the outer engines for control. |
При формировании бетон гибок, поэтому вы можете изогнуть поверхность, ведь он жидкий. | With concrete you get sort of elasticity and you can mold space. |
Кстати, я был одним из них и, как видите, совсем не жидкий. | In fact, I was one of them, and as you can see, I'm perfectly solid. |
Если эта гипотеза окажется верна, это будет означать, что нефть и другие углеводороды по сути концентрированный солнечный свет. | Now, the interesting thing about that thesis if that thesis turns out to be true is that oil, and all hydrocarbons, turned out to be concentrated sunlight. And if you think of bioenergy, bioenergy isn't ethanol. |
1.1.6.1 жидкий СНГ не мог поступать в регулятор давления или обогревательный прибор СНГ. | 1.1.6.1. no liquid LPG can enter the pressure regulator or LPG combustion heater. |
Мы берём либо жидкий образец, либо мы можем взять образец из куска стены. | We either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall. |
И если посмотреть с этой точки зрения, то если углеводороды концентрированный солнечный свет, тогда нужен другой подход к биоэнергии. | And as you're looking at this system, if hydrocarbons are concentrated sunlight, then bioenergy works in a different way. |
До XIX века жидкий шоколад использовался в медицинских целях и нередко продавался в аптеках. | From the 16th to 19th centuries, hot chocolate was valued as a medicine as well as a drink. |
Мы хотели понять, как из воды и белка получается этот жидкий кевлар, натуральный кевлар. | We want to know how you go from water and protein to this liquid Kevlar, to this natural Kevlar. |
Обстрел носил концентрированный и массированный характер, и некоторые из жителей деревень в бассейне реки Кальат Диза были вынуждены покинуть свои дома. | Shelling was concentrated and intense, and some of the inhabitants of the villages in the Qal apos at Dizah basin were forced to leave their homes. |
Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. | One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. |
Выпить пива зайдите в один из пивоваренных домов, где этот жидкий хлеб варят в медных танках. | For beer, visit one of Prague s brewery pubs, where the liquid bread is brewed in brass tanks. |
Жидкий He 3 является ферми жидкостью при низких температурах (но не достаточно низких, чтобы стать сверхтекучей фазой). | Liquid He 3 is a Fermi liquid at low temperatures (but not low enough to be in its superfluid phase. |
Жидкий водород может быть использован в качестве формы хранения топлива для двигателей внутреннего сгорания и топливных элементов. | Liquid hydrogen can be used as the fuel storage in an internal combustion engine or fuel cell. |
Поэтому такую деятельность надо либо развивать (путем поиска инвестиций), либо прекращать Жидкий полибутадиен (340 т г от 5 000 т г) Полиизобутилен (500 т г от 4 400 т г) Жидкий полиизобутилен (200 т г от 3 000 т г). | Such activ ities should be either developed (investment) or discontinued Liquid polybutadiene (340 t y vs. 5,000 t y) Polyisobutylene (500 t y vs. 4,400 t y) Liquid Polyisobutylene (200 t y vs. 3,000 t y). |
Лямбда точка температура (около 2,17 K), ниже которой жидкий гелий (гелий I), переходит в состояние сверхтекучести (гелий II). | The Lambda point is the temperature below which normal fluid helium (helium I) transitions to superfluid helium II (approximately 2.17 K at 1 atmosphere). |
Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости. | And maybe you can use that liquid Kevlar if you need something strong to replace peripheral veins, for example, or maybe an entire bone. |
Если я наношу концентрированный круг, или центрический эллипсис, то он покорно проявляет эти ровно нанесенные линии, которые приближаются друг к другу, которые описывают действие гравитации. | If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works. |
Ближе к точке плавления жидкий плутоний имеет очень высокий показатель поверхностного натяжения и самую высокую вязкость среди других металлов. | Near the melting point, the liquid plutonium has also very high viscosity and surface tension as compared to other metals. |
Если лёд содержит достаточное количество аммиака или другого антифриза, то на границе ядра и мантии может быть жидкий океан. | If the ice contains enough ammonia or other antifreeze, Titania may possess a liquid ocean layer at the core mantle boundary. |
Так что, если бы у вас был, скажем, жидкий гелий, а гелий надо очень сильно охладить для получения жидкости. | So if you had let's say you had liquid helium, which you'd have to get very cold to get. |
Похожие Запросы : более концентрированный - концентрированный огонь - концентрированный рынок - концентрированный вокруг - концентрированный свет - двойной концентрированный - менее концентрированный - концентрированный обмотки - концентрированный сок - концентрированный раствор - супер концентрированный - концентрированный экспозиции - концентрированный корм