Перевод "корабль к месту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К месту? | Oh, you did? |
К месту, ктонибудь? | By a place, by somebody. |
К месту казни. | To the stake. |
Проезд к месту назначения | Assignment travel 916 Shipment 84 |
Юмор не всегда к месту. | It's not always appropriate every time. |
Это было не к месту. | That was inappropriate. |
Это совсем не к месту. | That's uncalled for. |
Мы приближаемся к месту встречи. | We're approaching the rendezvous point. |
Мы направляемся к месту назначения. | We are heading for the destination. |
Я пойду к месту встречи. | I'm going to the meeting place. |
Наш корабль приблизился к гавани. | Our ship was approaching the harbor. |
Наш корабль приближался к гавани. | Our ship was approaching the harbor. |
Корабль снов причалил к кошмару. | A ship of dreams landed in a nightmare. |
Его критика была не к месту. | His criticisms were out of place. |
Потом он отправился к условленному месту . | Thereafter he came again, |
Ладно, давайте подъедем к тому месту. | All right, let's get over to that site. |
Они совсем здесь не к месту. | They don't belong there at all. |
Меня часто тянет к этому месту. | I have a big thing for this spot. |
Сейчас ты привязан к этому месту. | Now I keep you tied to one place. |
Вы здесь были ни к месту | You never fitted in here. |
Корабль не был готов к бою. | The ship wasn't ready for battle. |
запретить лицу близко подходить к месту жительства, школе, месту работы или другому определенному месту, которое регулярно посещается другим членом семьи | prohibit the perpetrator from coming close to the place of residence, school, job or certain place that another family member regularly goes to |
Твой корабль мой корабль. | Your boat, my boat. |
П Ладно, давайте подъедем к тому месту. | SP All right, let's get over to that site. |
К этому месту нужно привыкнуть , сказал он. | 'This place is very addictive,' he had said. |
Проезд к месту службы, ротация и репатриация | Daily allowance 265.9 Emplacement, rotation and |
Георгий Албуров сфотографировал очередь к месту митинга | Georgiy Alburov posted a picture of the line to the site of the rally |
доставляться к месту назначения в удовлетворительном состоянии . | to arrive in satisfactory condition at the place of destination |
Поездки сотрудников на местах к месту назначения | Travel of field officers after recruitment |
Дух любви к месту, где ты родился. | Love of our birthplace. I see. |
К этому месту нужно привыкнуть , сказал он. | 'This place is very addictive,' he had said. |
Шутки подводят нас к ожидаемому месту назначения. | Jokes lead us down a path to an expected destination. |
Очередь к месту проведения митинга на Чистых Прудах. | Line to the Chistye Prudy rally. |
Том подошёл к тому месту, где стояла Мэри. | Tom walked over to where Mary was standing. |
Солдаты подвели Тома к месту его будущей казни. | The soldiers led Tom to where he would be executed. |
Транспорт к месту и от места проведения Конгресса | Transportation to and from the Congress venue |
Сейчас он как никогда близок к месту событий. | It is closer now to the field than it has ever been. |
Вертолет вернулся к месту взлета и совершил посадку. | The helicopter returned to the launch site and landed. |
Проезд к месту службы, ротация и репатриация военнослужащих | Emplacement, rotation and repatriation of troops 1 156.0 653.7 1 809.7 |
Проезд к месту службы, ротация и репатриация военнослужащих | Emplacement, rotation and repatriation of troops 1 037.3 952.2 85.1 |
Проезд к месту службы, ротация и репатриация военнослужащих | repatriation of troops 16 500.0 16 500.0 |
Проезд к месту службы, замена и репатриация военнослужащих | Emplacement, rotation and repatriation of troops 8 100 7 078 1 022 |
Нам придётся... (Аплодисменты) жить ближе к месту работы. | We're going to have (Applause) we're going to have to live closer to where we work. |
Подойди к нему и шлёпни по заднему месту . | Walk up to it and smack it on the backside. |
Скоро Вы привыкнете к этому месту, госпожа Вурст. | You'll get used to it, Mrs. Wust. |
Похожие Запросы : к месту назначения - требования к месту - идти к месту назначения - требования к рабочему месту - корабль к городу - корабль к линии - корабль к клиенту - корабль к берегу - корабль к партнеру - плотный корабль - военный корабль - корабль управления - сторожевой корабль