Перевод "корм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

корм - перевод :
ключевые слова : Feed Fodder Birdseed Poop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Корм?
Poop?
Козий корм?
The goat's poop?
Собачий корм дорогой.
Dog food is expensive.
Здесь был корм.
That's where the forage was.
Том ест кошачий корм.
Tom eats cat food.
Естественный корм лошадей трава.
The natural feed of horses is grass.
Корм для собак дорогой.
Dog food is expensive.
Вы заказали корм для кур?
Have you ordered the feed for the chickens?
Том ест корм для кошек.
Tom eats cat food.
не перепутайте сакральный КОРМ пяти видов.
Which is not to be confused with the five sacred salads.
Моя кошка ест только влажный корм.
My cat only eats wet food.
Мой кот ест только влажный корм.
My cat only eats wet food.
Том пошёл купить корм для собаки.
Tom went to buy dog food.
Ты не забыл купить собачий корм?
Did you remember to buy dog food?
Вы не забыли купить собачий корм?
Did you remember to buy dog food?
Оказалось, у них закончился собачий корм.
They realized they'd run out of dog food.
Почему моя собака не ест собачий корм?
Why won't my dog eat dog food?
Выводок получает в корм насекомых и улиток.
They will often feed at night as well as by day.
О, мне не нужен корм для кур.
Oh, I'm not after feed for chicken.
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм.
Tom says that he's never tried eating dog food.
Вы не можете иметь компании, которые просто продают корм для собак через Интернет или продать корм для собак над сотовых телефонов.
You can't have companies that just sell dog food over the Internet, or sell dog food over cell phones.
Кто то пытался подложить яду в корм нашей собаке.
Someone tried to poison our dog's food.
Треть выращенного в мире зерна идет на корм животным...
A third of the world's grain is going to livestock.
Мне кажется, я видел здесь какойто корм на зубочистках.
Well, I think I saw a tray of rather revolting little lumps on toothpicks here.
Например, корм полочных пород коров сено или люцерна богат целлюлозой.
For example, dairy cows eat foods like hay or alfalfa, which are full of cellulose.
При плохом силосовании, даже из хорошей травы, получается плохой корм.
A bad silage gives bad feed even with good grass.
Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм.
I've heard that people can eat cat food without any harmful effects.
У них очень, очень хорошо получается клевать корм и ничего больше.
So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else.
Обезьяны тянуться и брать корм предпочитают чаще левой рукой, а манипулировать правой.
Also, it is not uncommon that people preferring to use the right hand prefer to use the left leg, e.g.
Корм часто собирается на земле, где саксаульные воробьи копаются у корней деревьев.
Often hidden in foliage, it forages in trees and on the ground.
Это растение встречается в дикой природе Бутана и используется как корм для свиней.
This weed grows wild in Bhutan and they feed it to pigs.
Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты.
Well, he mentioned some algaes and some fish meals, and then he said chicken pellets.
Он ответил, Да, перья, кожа, костная мука, остатки, высушенные и переработанные в корм .
He said, Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed.
Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу,бродя без пищи?
Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork.
Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу,бродя без пищи?
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
Новые луга будут предназначены одновременно для покоса (зимний корм) и выпа са с электропастухами (летом).
These new pastures will be used simultaneously for cutting (winter reserves) and for grazing within electric fence enclosures (during the summer).
Однако когда мы содержим животных взаперти на агропромышленных фермах, нам приходится выращивать корм для них.
The animals burn up most of that food s energy just to breathe and keep their bodies warm, so we end up with a small fraction usually no more than one third and sometimes as little as one tenth of the food value that we feed them.
Однако когда мы содержим животных взаперти на агропромышленных фермах, нам приходится выращивать корм для них.
On the contrary, when we confine animals in factory farms, we have to grow food for them.
Здесь, в США 90 процентов выращиваемого зерна идёт на корм для животных или производство топлива.
Here in America, 90 percent of the corn cultivated is used to feed animals or to do oil.
7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам.
Sargasso Sea's three million square miles of floating forest is being gathered up to feed cows.
Можит ли семга с рыбной фермы считаться био, когда ее корм не имеет ничего общего с ее естественной пищей. Даже если сам корм якобы био, а сами рыбы напичканы в загон и плавают в собственных фекалиях?
Can farm raised salmon be organic, when its feed has nothing to do with its natural diet, even if the feed itself is supposedly organic, and the fish themselves are packed tightly in pens, swimming in their own filth?
Сколько раз Левин, видя этот пропадающий прекрасный корм, хотел собирать его но всегда это оказывалось невозможным.
Many a time when Levin had seen this valuable food wasted he had wanted to have it gathered up, but had found this impossible.
Ещё один интересный аспект в поведении навозных жуков жук добывает корм и снабжает своё гнездо продовольствием.
There's one more interesting aspect of this dung beetle's behavior that we found quite fascinating, and that's that it forages and provisions a nest.

 

Похожие Запросы : комплементарный корм - птичий корм - грубый корм - белковый корм - сладкий корм - таблоид корм - корм скоту - кукурузный корм - магазины корм - влажный корм - корм для - хлопьевидный корм - твердый корм - зеленый корм