Перевод "птичий корм" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корм? | Poop? |
Птичий парламент. | Птичий парламент. |
Птичий грипп. | Bird flu. |
птичий щебет | bird chirping Oh, oh, oh, oh... speaking native language |
Козий корм? | The goat's poop? |
Создан птичий заповедник. | There is also a bird sanctuary. |
Собачий корм дорогой. | Dog food is expensive. |
Здесь был корм. | That's where the forage was. |
Птичий помёт превосходное удобрение. | Bird excrement is an excellent fertilizer. |
Мы сделали птичий узел. | We have made the bird body twist. |
Примером является птичий грипп. | An example is avian influenza. |
Вы сделали птичий узел. | You have made the bird body. |
Вы сделали птичий узел. | You have made the bird body twist. |
Вы сделали птичий узел. | You have made the bird body fold. |
Ближе, чем птичий перелет. | Not so far as the crow flies. |
Том ест кошачий корм. | Tom eats cat food. |
Естественный корм лошадей трава. | The natural feed of horses is grass. |
Корм для собак дорогой. | Dog food is expensive. |
Кто заплатит за птичий грипп? | Who Pays for Bird Flu? |
Он содержит небольшой птичий двор. | He keeps a small poultry yard. |
Вы заказали корм для кур? | Have you ordered the feed for the chickens? |
Том ест корм для кошек. | Tom eats cat food. |
Вы когда нибудь видели птичий тандем? | Have you ever seen tandem birds? |
Вы когда нибудь видели птичий тандем? | Have you ever seen tandem birds? (Laughter) |
Специальное мероприятие на тему Птичий грипп | Special event on Avian flu |
Вы сделали птичий узел. птички щебечут | And now we twist a chain of the next three soft up to one inch bubbles. |
Я делаю это используя птичий узел. | I do it with bird body twist. |
Как будто мы делаем птичий узел. | As to make the bird body fold. |
не перепутайте сакральный КОРМ пяти видов. | Which is not to be confused with the five sacred salads. |
Моя кошка ест только влажный корм. | My cat only eats wet food. |
Мой кот ест только влажный корм. | My cat only eats wet food. |
Том пошёл купить корм для собаки. | Tom went to buy dog food. |
Ты не забыл купить собачий корм? | Did you remember to buy dog food? |
Вы не забыли купить собачий корм? | Did you remember to buy dog food? |
Оказалось, у них закончился собачий корм. | They realized they'd run out of dog food. |
И птичий грипп тоже не лучшая идея. | And the Avian Flu is also not a good idea. |
Вам не нужно было делать птичий узел. | You don't have to do the bird body fold. |
Почему моя собака не ест собачий корм? | Why won't my dog eat dog food? |
Выводок получает в корм насекомых и улиток. | They will often feed at night as well as by day. |
О, мне не нужен корм для кур. | Oh, I'm not after feed for chicken. |
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония. | Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. |
На смену туберкулезу пришли ретровирусы и птичий грипп. | Instead of tuberculosis we now have retroviruses and avian flu. |
Следующие 3 пузыря мы скрутим в птичий узел. | The next 3 bubbles we twist in the bird body fold. |
Следующие три пузыря вы закрутите в птичий узел. | The next three bubbles you twist in the bird body fold. |
Следующие 3 пузыря мы скрутим в птичий узел. | The next 3 bubbles we are going to twist in bird body fold. |
Похожие Запросы : птичий грипп - птичий клюв - птичий глаз - птичий клей - птичий глаз - птичий заповедник - птичий грипп - птичий помет - Птичий грипп - комплементарный корм - грубый корм - белковый корм