Перевод "коровий рог" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это коровий навоз. | It's cow dung. |
поют Носорог рог рог идёт, | 40 lt br gt 00 03 38,144 amp gt 00 03 41,676 lt br gt Singing |
поют Носорог рог рог идёт, | 69 lt br gt 00 05 35,537 amp gt 00 05 39,033 lt br gt Singing |
Москва, Коровий вал, 7, подъезд 8, кв. | Embassy of Malta in Moscow Korovy Val, 7, pod ezd 8, kv. |
Рог. | The horn. |
Не беспокойся, коровий сок, мой животик тебя спасет. | I'll keep you safe in my belly, cow juice. |
Африканский рог. | Horn of Africa. |
Охотничий рог! | A hunting horn! |
Отличный рог. | What'd the matter with me, Mr.Johndon? |
пение Носорог рог рог идёт, Крокодил дил дил плывёт, | 19 lt br gt 00 02 08,974 amp gt 00 02 12,906 lt br gt Singing rhino horn horn goes 20 lt br gt 00 02 13,205 amp gt 00 02 17,275 lt br gt Crocodile dil dil floats 21 lt br gt 00 02 17,520 amp gt 00 02 21,346 lt br gt I only lie 22 lt br gt 00 02 21,744 amp gt 00 02 25,503 lt br gt And I look at the sun. 23 lt br gt 00 02 25,761 amp gt 00 02 28,063 lt br gt Narrator |
поёт Носорог рог рог идёт, Крокодил дил дил плывёт... | 101 lt br gt 00 08 01,624 amp gt 00 08 04,767 lt br gt Sings rhino horn horn goes 102 lt br gt 00 08 05,124 amp gt 00 08 08,609 lt br gt Crocodile dil dil floats ... 103 lt br gt 00 08 09,193 amp gt 00 08 11,993 lt br gt Narrator |
С. Африканский Рог | C. Horn of Africa |
Буроголовый коровий трупиал может откладывать до 36 яиц в год. | Brown headed cowbird females can lay 36 eggs in a season. |
Посольство Мальты в Москве 119049, Москва, Коровий вал, 7, под. | The woody uplands of the Ardennes in the north, which account for 68 of the land area, and the fertile lowlands of the south called Bon Pays, which cover 32 of the land area. |
Автор изображения Шейла Рог. | Photo by Sheila Rouge, labeled for reuse. |
Том трубил в рог. | Tom beeped the horn. |
Том протрубил в рог. | Tom beeped the horn. |
И подуют в Рог. | And then the Trumpet was blown. |
И подуют в Рог. | And the trumpet is blown. |
(91 11) а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежимелеем | But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. |
(91 11) а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежимелеем | But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn I shall be anointed with fresh oil. |
Когда же протрубят в рог, | For when the trumpet blows |
Когда же протрубят в рог, | So when the Trumpet will be blown. |
Когда же протрубят в рог, | For when the Trump is sounded |
Когда же протрубят в рог, | Then when the horn shall be blown, |
Когда же протрубят в рог, | Then, when the Trumpet is sounded (i.e. its second blowing) |
Когда же протрубят в рог, | When the Trumpet is blown. |
Когда же протрубят в рог, | When the Trumpet shall be sounded, |
Когда же протрубят в рог, | For when the trumpet shall sound, |
Катакомбы и рог мифического единорога | Catacombs and the horn of the mythical unicorn |
Рог () река в юго западном Орегоне. | Eugene, Oregon University of Oregon Press. |
Ты... Ты мне в рог дал! | You... you hit me! |
Мы провели кое какие тесты. Здесь вы видите угольные брикеты, а здесь коровий навоз. | And we did side by side tests, and here you can see the charcoal briquettes and here the cow dung. |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | The day the trumpet blast is sounded you will come in hordes |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | The day when the Trumpet will be blown you will therefore come forth in multitudes. |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | the day the Trumpet is blown, and you shall come in troops, |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | It is a Day whereon the trumpet will be blown, and ye will come in multitudes. |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups) |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves. |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes, |
день, когда подуют в Рог ангел Исрафил дунет в гигантский Рог и вы придете (к месту сбора) толпами. | the day the Trumpet will be blown, and you will come in groups, |
Кольцева я () станция метротрама в городе Кривой Рог. | Kiltseva ( ) is a station of the Kryvyi Rih Metrotram. |
Дзержи нская () станция метротрама в городе Кривой Рог. | Dzerzhynska ( ) is a station on the Kryvyi Rih Metrotram. |
Индустриа льная () станция метротрама в городе Кривой Рог. | Insdustrialna ( ) is a station on the Kryvyi Rih Metrotram. |
Похожие Запросы : коровий навоз - коровий навоз - коровий язык папоротник - рог кнопку - большой Рог - седло рог - дорсальный рог - олений рог - рог носорога - рог изобилия - рог буйвола - большой рог - шпиндель рог