Перевод "корпоративная безответственность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

безответственность - перевод : корпоративная безответственность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какая безответственность!
How irresponsible!
Корпоративная стратегия
Corporate strategy
Корпоративная ответственность
Corporate responsibility
Безответственность и отсутствие дисциплины?
Reckless and undisciplined?
Прекратите рекламировать человеческую безответственность!
Stop promoting people's carelessness!
Его безответственность меня поражает.
His irresponsibility astounds me.
Инициатива Корпоративная стратегия
Initiative Corporate strategy
Корпоративная вина BP огромна.
BP s corporate responsibility is huge.
Чья корпоративная социальная ответственность?
Whose Corporate Social Responsibility?
так это корпоративная психопатия.
The big story, he said, is corporate psychopathy.
КСО корпоративная социальная ответственность
Programme Component C.7 Climate Change 46
Наша корпоративная философия гласит
We have a corporate philosophy,
Меня сводит с ума эта безответственность.
This lack of responsibility is driving me crazy.
Корпоративная ответственность за права человека
Corporate Liability for Human Rights
Корпоративная стратегия ЮНИДО гласит, что
The UNIDO corporate strategy states that
Мы подумали Ответственность не работает, попробуем безответственность .
And we thought, Well, this responsibility thing didn't work, so let's try irresponsibility.
В этом фильме она корпоративная помощница.
In this film, she is his corporate assistant.
l) лесная этика и корпоративная ответственность
(l) Forest ethics and corporate responsibility
Поэтому корпоративная стратегия ЮНИДО гласит следующее
The UNIDO corporate strategy thus states that
Корпоративная ответственность установлена на самом высоком уровне.
Corporate responsibility has been established at the highest level.
Безответственность среди членов кабинета должна караться отменой их бонусов.
Irresponsibility among cabinet members can be addressed by eliminating their bonuses.
Жадность и безответственность, которые привели к взрыву буровых скважин.
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
Первое, корпоративная власть растет по отношению к власти правительств.
First, corporate power is growing relative to that of governments.
Что на самом деле важно, так это корпоративная психопатия.
Who cares?
Потом идет грузинское правительство, которое продемонстрировало свою незрелость, если не безответственность.
Then comes the Georgian government, which has demonstrated its immaturity, if not irresponsibility.
Что не их бездействие, безответственность, безразличие привели страну на край пропасти.
That it s not their apathy, irresponsibility, indifference, that has brought the country to this abyss.
Корпоративная коррупция вышла из под контроля по двум основным причинам.
Corporate corruption is out of control for two main reasons.
Признавалась та роль, которую корпоративная прозрачность играет в инвестиционных решениях.
The role that corporate transparency plays in investment decisions was recognized.
Так как корпоративная сила растет, подконтрольные холдинговые компании становятся значительно важными.
As corporate power rises, holding companies to account becomes increasingly important.
Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес.
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business.
Программный компонент D.6 Экспортные консорциумы МСП и корпоративная социальная ответственность
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility
Может ли он вознаградить грузинов за безответственность руководителей, торопясь принять страну в НАТО?
Can it reward Georgians for the leaders irresponsibility by rushing the country into NATO?
Креативность (или безответственность) некоторых парагвайцев в назывании детей уже много лет привлекает внимание.
The creativity (or irresponsibility) of some Uruguayans in naming their children has been the focus of attention for many years.
( Корпоративная социальная ответственность и прог рамма развития важно ли это для МСП? ).
was issued as one of the SME Technical Working Papers series.
По воле случая корпоративная СУК также в значительной степени опирается на XML.
Incidentally, the corporate CMS also makes heavy use of XML.
В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
Корпоративная версия Mandriva Linux Powerpack, включающая коммерческие программы и модули, доступна за плату.
Mandriva 2008 no longer includes a Powerpack edition instead, the Powerpack edition includes all the available packages.
Выходит, что корпоративная Западная Африка также приветствует то, что происходит с нашими студентами.
It turns out that corporate West Africa also appreciates what's happening with our students.
Кругман сказал, что безответственность и безнравственность демократических точек зрения представителей являются ampquot непростительнымиampquot и ampquot предательствомampquot .
Krugman said that the irresponsibility and immorality of the representatives democratic viewpoints were unforgivable and a betrayal.
Корпоративная стратегия ЮНИДО, предло женная на предыдущей сессии Генеральной конфе ренции, исходит из аналогичных предположений.
The corporate strategy for UNIDO submitted to the previous session of the General Conference encompassed similar ideas.
На такой исторический кульбит способны только люди, чья политическая безответственность сопоставима с их склонностью к ленивым аналогиям.
This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy.
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая 9,975 процента.
Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent.
экологического менеджмента, корпоративная социальная ответственность, финансовый инжиниринг), пре до ставляемых центрами чистого производства, полностью оплачиваются предприятиями.
for investments in production technology and processes, as those types of investment promise more immediate economic and financial results.
Ссылка на безответственность должна, согласно одному из мнений, относиться только к перевозчику, но не к его служащим или агентам.
The reference to recklessness should, according to one opinion, relate to the carrier only, but not to his servants or agents.
Более того, негибкая и неблагоприятная для семьи корпоративная среда уже не является единственным вариантом для работающих женщин.
Moreover, an inflexible and family unfriendly corporate environment is no longer the only choice for working women.

 

Похожие Запросы : корпоративная социальная безответственность - корпоративная реклама - корпоративная память - корпоративная область - корпоративная программа - корпоративная сеть - корпоративная документация - корпоративная команда - корпоративная встреча - корпоративная настройка - корпоративная организация - корпоративная процедура - корпоративная вечеринка