Перевод "корпус из листовой стали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Листовой металл | Sheet metal |
С листовой жестью порядок? | Hey, Skins! Did you handle that sheet metal all right? |
Nokia 8800 Carbon Arte корпус из нержавеющей стали, углепластика и титана, 4 Гб внутренней памяти. | Nokia 8800 Arte Edition (8800e) The Nokia 8800 Arte is the significantly updated version of 8800. |
Nokia 8800 Sapphire Arte коричневый корпус из кожи и нержавеющей стали, в качестве навигационной кнопки искусственный сапфир. | However, none of these surpass the standing recognition still attached to the Nokia 8800 models such as the Arte, Carbon Arte, Sapphire Arte and Gold. |
Весь корпус корабля был выполнен из железа. | The engine had a bore of and a stroke of . |
Корпус самолёта выполнен из углеродных композитных материалов. | The airplane is made of carbon composite material. |
После чего листовой узел отправляет объект на визуализацию. | After which a leaf node sends the object off for rendering to the renderer. |
E2A (1960) Второй концепцией Jaguar был E2A, у которого, в отличие от E1A, ходовая часть была сделана из стали, а корпус из алюминия. | E2A (1960) Jaguar's second E Type concept was E2A which, unlike the E1A, was constructed from a steel chassis with an aluminium body. |
Том и Мария выращивают листовой салат в своём саду. | Tom and Mary grow leaf lettuce in their garden. |
Железный корпус... | The ink stone... |
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке! | Unit number two is ready to attack! |
Виктория Таули Корпус | Victoria Tauli Corpuz |
Малый корпус ПКStencils | Network A Minitower PC |
Это корпус самолёта. | It is the body of the airplane. |
Санитарный корпус 4. | You'll be in Number 4 sanitary unit. |
Он взял листовой (М2) металл, разрезал его, изогнул и создал скульптуру. | It dates to 1912, called Guitar, made out of sheet metal that Picasso cut and crimped and folded. |
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус. | The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic. |
Листовой покров свеклы должен как можно дольше служить эффективным преобразователем солнечного света. | The longer beet plants can be kept healthy and in good condition, free from disease, serious pest damage and wilting, the greater will be the yield potential. The crop foliage must remain an efficient converter of sunlight for as long as possible. |
Русский корпус растёт быстро. | The Russian corpus is growing quickly. |
Корпус самолета называется фюзеляжем. | The body of a plane is called the fuselage. |
(корпус факультета иностранных языков). | (of Foreign Languages Department). |
Учебный корпус по ул. | Pidoprigora, A.O. |
15 2 КОРПУС СУДНА | 15 2 VESSEL'S HULL |
Вы сделали корпус вертолёта. | You have made the body of the helicopter. |
Мы сделали корпус свечки. | We have made the body of the candle. |
Часы из стали. | A watch from steel. |
Листья гиршфельдии съедобны и в некоторых областях употребляются в пищу как листовой овощ. | Its leaves are edible and traditionally were used in some areas as a leaf vegetable. |
Корпус выложен из кирпича, а время его строительства вторая половина XIX века. | It is lined with brick and was constructed in the second half of the 19th century. |
Компания Дарквуд вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ. | Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. |
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов. | The watchcase is decorated with loose diamonds. |
Корпус защиты Косово основные достижения | Kosovo Protection Corps key achievements |
Конференционный корпус (четвертый этаж)1 | Conference building (fourth floor)1 |
ii) Хабеас корпус и ампаро | (ii) Habeas corpus and amparo |
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника . | Microbes are actually eating the hull of the Titanic. |
Корпус должностных лиц будет распущен. | The corps of officials will be disbanded. |
Первый корпус готов! Открыть огонь! | Unit one is ready to attack! |
Центральный корпус состоит из 24 балок, а боковые крылья имеют по 23 балки. | The center wing has 24 support beams, and the side wings have 23 beams. |
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки. | The ship hull is divided into watertight compartments. |
Корпус 5 здесь находится юридический факультет. | Case number 5 here is the Faculty of Law. |
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс. | Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O. |
2 очка удар ногой в корпус. | 2 Points for Kick to the body. |
Корпус для оказания технической помощи (КТП) | Technical Aid Corps (TAC) |
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем | NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past |
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус. | Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps. |
Прототип и некоторые очень ранние промышленные образцы имели керамический корпус, но, в отличие от VIC II, такие образцы встречались очень редко, так как с самого начала производства в 1982 году SID стали устанавливать в пластмассовый корпус. | The prototype SID and some very early production models featured a ceramic dual in line package, but unlike the VIC II, these are extremely rare as the SID was encased in plastic when production started in early 1982. |
Похожие Запросы : электротехнической листовой стали - оцинкованной листовой стали - оцинкованной листовой стали - оцинкованной листовой стали - оцинкованной листовой стали - Угол листовой стали - Корпус из нержавеющей стали - Корпус из углеродистой стали - Корпус из нержавеющей стали - Корпус из нержавеющей стали - корпус из закаленной стали - корпус из нержавеющей стали - Корпус из нержавеющей стали - из стали