Перевод "корпус насоса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

корпус - перевод : Корпус - перевод : корпус - перевод : корпус насоса - перевод : корпус насоса - перевод : корпус насоса - перевод : Корпус насоса - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус насоса - перевод :
ключевые слова : Hull Corps Corps Corpus Habeas Pump Bicycle Circulating Pumps Hose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможно один из них от насоса.
I'll check.
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса.
The pump handle is operated like a bicycle pump.
Наденьте шарик 2 3см на наконечник насоса.
Pull about one inch of the balloon on the tip of the pump.
Железный корпус...
The ink stone...
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке!
Unit number two is ready to attack!
Держите шарик на наконечнике насоса вашей левой рукой.
Hold the balloon on the tip of the pump in your left hand.
Не закрывайте воздушный проход из насоса в шарик.
Don't block the air way from the air pump to the balloon.
С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду.
And now, if you have this pump, it's like a great, great sprinkler.
Виктория Таули Корпус
Victoria Tauli Corpuz
Малый корпус ПКStencils
Network A Minitower PC
Это корпус самолёта.
It is the body of the airplane.
Санитарный корпус 4.
You'll be in Number 4 sanitary unit.
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус.
The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic.
У насоса имеются отверстия через которые воздух поподает внутрь.
The pump has holes through which the air gets in.
Зажмите шарик пальцами левой руки прямо на наконечнике насоса.
Squeeze the balloon with left fingers right on top of the pump
Русский корпус растёт быстро.
The Russian corpus is growing quickly.
Корпус самолета называется фюзеляжем.
The body of a plane is called the fuselage.
(корпус факультета иностранных языков).
(of Foreign Languages Department).
Учебный корпус по ул.
Pidoprigora, A.O.
15 2 КОРПУС СУДНА
15 2 VESSEL'S HULL
Вы сделали корпус вертолёта.
You have made the body of the helicopter.
Мы сделали корпус свечки.
We have made the body of the candle.
Я буду например, раздувая и раздувая насоса увеличивается и увеличивается
That I'll be like such a pump that inflates and inflates and increases and increases
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов.
The watchcase is decorated with loose diamonds.
Корпус защиты Косово основные достижения
Kosovo Protection Corps key achievements
Конференционный корпус (четвертый этаж)1
Conference building (fourth floor)1
ii) Хабеас корпус и ампаро
(ii) Habeas corpus and amparo
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника .
Microbes are actually eating the hull of the Titanic.
Корпус должностных лиц будет распущен.
The corps of officials will be disbanded.
Первый корпус готов! Открыть огонь!
Unit one is ready to attack!
15 8.5 Должны быть предусмотрены два трюмных насоса с механическим приводом.
15 8.5 Two motor driven bilge pumps shall be provided.
Поэтому конструкцию такого насоса следует рассматривать исключительно с точки зрения пользователя.
So it had to be looked at completely from the point of view of the user.
Записи лога, как правило, с меткой даты и времени от часов насоса.
These are usually tagged with the time and date from the pump's clock.
Механически сердце можно представить как два насоса с отходящими от них трубами.
So what you're looking at is basically kind of a mechanistic way of thinking about the heart. Almost it's a couple of pumps with pipes attached to the pumps.
А также этот ключ с пометкой, что он от насоса позади дома.
I'm not really that used to the truck. I found it abandoned.
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки.
The ship hull is divided into watertight compartments.
Корпус 5 здесь находится юридический факультет.
Case number 5 here is the Faculty of Law.
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс.
Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O.
2 очка удар ногой в корпус.
2 Points for Kick to the body.
Корпус для оказания технической помощи (КТП)
Technical Aid Corps (TAC)
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем
NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps.
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон.
VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons.
е) 2 портативных водяных насоса стоимостью 350 долл. США каждый (700 долл. США).
(e) 2 hand held water pumps at 350 each ( 700).
Разумеется, благодаря этому также уменьшается размер насоса и капитальные расходы на его содержание.
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs.

 

Похожие Запросы : Корпус насоса баррель - Корпус водяного насоса - Раскол корпус насоса - корпус