Перевод "коррумпированные политики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
политики - перевод : политики - перевод : политики - перевод : коррумпированные политики - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы не мафия, политики или коррумпированные богатые люди! | We are not mafia, politicians and corrupted rich men! |
Коррумпированные политики происходят из народа, а антикоррупционно настроенные выше людей. | The corrupt officials are coming from the people, while anti graft characters are above the people. |
Кто виноват неуклюжие политики, жадные олигархи, коррумпированные аппаратчики, мафия или МВФ? | Are bumbling politicians guilty, or grasping oligarches, corrupt apparatchiks, the mafia, or the IMF? |
Разумеется, есть коррумпированные полицейские. | It's not anything strange that there are corrupt officers in police departments. |
Взятки, которые берут политики, политические партии и коррумпированные высокопоставленные чиновники правительства, незаметны в денежной системе Индии. | The bribe money taken by politicians, political parties and corrupt higher officials of government are invisible in the Indian monetary system. |
Попросту говоря, в условиях неимоверного роста цен коррумпированные политики загребают обеими. Но так рабочие места не создаются. | Basically, prices soar and crooked politicians then milk the rents from the sector, but it doesn't generate any jobs. |
А что же коррумпированные чиновники? | And the corrupt officials? |
Коррумпированные СМИ и банкротство доверия | Corrupt Media and the Bankruptcy of Trust |
Традиционные партии и администрации, предшествовавшие каудильо, распускаются как коррумпированные и элитарные. | Traditional parties and the administrations that preceded the caudillo are dismissed as corrupt and elitist. |
Эти негодяи чиновники и коррумпированные бизнесмены должны быть на их месте. | Those bastard government officials and corrupt businessmen should die instead. |
Не коррумпированные, не должны разрушать природу, мы не должны уничтожать деревья. | We are not allowed to ruin, must not destroy nature, we must not destroy the trees. we should save as much as possible. |
Ваша страна говорит о демократии, но поддерживает такие коррумпированные страны, как моя. | Your country talks about democracy, but you support corrupt governments like my own. |
По данным Transparency International , североевропейские страны имеют наименее коррумпированные политические системы в мире. | Yet the Nordic states have thrived, not suffered, from a large social welfare state, with much less public sector corruption and far higher levels of voter participation than in the US. |
Коррумпированные режимы посредством шантажа и подкупа добивались лояльности бюрократии, полиции и вооруженных сил. | Corrupt regimes, through intimidation and bribery, insisted on the loyalty of the bureaucracy, police, and armed services. |
Не удивительно, что коррумпированные режимы регулярно оказывают давление на прессу, профсоюзы и общественные организации. | It is no surprise that corrupt regimes routinely clamp down on the press, trade unions, and on professional associations. |
Две самые коррумпированные партии в истории (PPC и Solidaridad ) объявили вотум недоверия Ане Хара. | The two most corrupt parties in history (on top of the disgruntled PPC and Solidaridad ) censured Ana Jara. |
Вся наша помощь ни к чему не приведет, если странами будут управлять коррумпированные диктаторы. | All our aid will come to nothing if countries are ruled by corrupt dictators. |
Плохо оснащенные или коррумпированные институты являются первичной преградой для эффективной защиты и продвижения прав человека. | Poorly equipped or corrupt institutions are a primary obstacle to the effective protection and promotion of human rights. |
Парламентская система Индии в своей сегодняшней форме может создавать только реально не функционирующие, коррумпированные правительства. | In its current form, India s parliamentary system can produce only non performing, corrupt governments. |
Они смотрели сквозь пальцы на коррумпированные сделки типа кредиты за акции и на подтасовки приватизаций. | Such continuous and willful blindness helped corruption to thrive and a tiny group of oligarchs gain control of the economy. |
И даже после революции коррумпированные партии постоянно пытаются использовать женщин для достижения своих политических целей. | Even after revolution, women are consistently used for political grounds by crony political parties. |
Многие иностранные компании, нацеленные на получение доходов, поддерживают коррумпированные режимы, давая взятки и поддерживая их политически. | Many foreign companies, intent on cashing in, fuel the pathology of corrupt regimes by peddling in bribes and political protection. |
Экологическое разрушение дельты это часть большей саги коррумпированные компании работают рука об руку с коррумпированными правительственными чиновниками. | The environmental destruction of the delta is part of a larger saga corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials. |
Они не свергают коррумпированные режимы, и даже вся индустрия развлечений не столь много значит для нашей экономики. | They don't overthrow corrupt regimes, and the entire entertainment industry doesn't even contribute that much to our economy. |
Позже об этих критериях забыли, когда НАТО начала приглашать в свои ряды даже наиболее отсталые и коррумпированные государства. | Later, these criteria were abandoned when NATO began to invite even the most backward and corrupt states to join. |
В этом не должно быть ничего удивительного, учитывая то, как наши коррумпированные правители систематически провоцируют региональную и этническую ненависть. | None of this should be surprising, given how our corrupt rulers systematically incite regional and ethnic hatred. |
Некоторые люди в России традиционные сторонники левых партий, а также коррумпированные бюрократы, которые боятся более открытой системы потакают антиамериканской риторике. | Some people in Russia traditional leftists and corrupt bureaucrats afraid of a more open system indulge in anti American rhetoric. |
Политики | Policies |
политики. | политики. |
Политики? | Policy? |
Обучение в сфере Политики, в частности, Общественной Политики и Разработке Проводимой Политики | Policy studies, in particular public policy and policy making |
Недавно проведенные стресс тесты американских банков это всего лишь последний признак того, что коррумпированные капиталисты сегодня захватили Вашингтон в округе Колумбия. | The recently completed stress tests of US banks are but the latest indication that crony capitalists have now captured Washington, DC. |
Коррумпированные боссы заставили краснеть от стыда мелких правительственных бюрократов, незаконно кладущих в карманы какие то жалкие тысячи и даже миллионы долларов. | Corrupt bosses put to shame petty government bureaucrats who steal a measly few thousand dollars even a few million. |
По шкале от 0 до 10 (0 самые коррумпированные страны и 10 страны без коррупции) Transparency International присвоило Бутану рейтинг 5,0. | In the Corruption Perceptions Index 2012, Bhutan is ranked 33rd out of 174 countries for corruption (least corrupt countries are at the top of the list). |
Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики. | So there are good policies and bad policies. |
Эпидемия политики | An Epidemic of Politics |
Лживые политики | Lying Politicians |
Координация политики | Policy coordination |
Пропаганда политики | Total 202,900 |
Конкретизация политики | Fleshing out the policy |
Осуществление политики | Administrative officers outposted to |
Основа политики | Policy framework |
Групповые политики | Group Policies |
(БВО) политики | Department (MED) |
макроэкономической политики | implications of macroeconomic policies |
Похожие Запросы : коррумпированные действия - коррумпированные лидеры - коррумпированные методы ведения бизнеса - политики, - отдел политики - применение политики - приоритет политики - линия политики - предпочтения политики - политики риска - направление политики