Перевод "косметические ингредиенты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ингредиенты | Ingredients |
Ингредиенты различны. | The ingredients vary. |
Какие ингредиенты? | What are the ingredients? |
Добавить ингредиенты! | Add spices! |
Все ингредиенты свежие. | All the ingredients are fresh. |
Мы смешиваем ингредиенты. | We take the ingredients and we mix them. |
Перемешайте ингредиенты в миске. | Stir together the ingredients in a bowl. |
Ингредиенты по этому рецепту дороговаты. | The ingredients for this recipe are a little expensive. |
Второй этап смешивание . Мы смешиваем ингредиенты. | Stage two is mixing. We take the ingredients and we mix them. |
Я знаю насквозь все эти ингредиенты. | I know the ins and outs of those ingredients. |
Ниже вы можете увидеть необходимые ингредиенты | Below are the ingredients needed |
Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты. | Some of these counterfeit products contain toxic ingredients. |
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты. | And so indeed, there are times when we can find ingredients that are bad. |
Подождём ещё пять минут, чтобы ингредиенты подействовали. | We'll give another five minutes for the ingredient to have its effects. |
Нет, это вообще то мои косметические ноги, и они очень красивые. | No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful. |
Закончили? Подождём ещё пять минут, чтобы ингредиенты подействовали. | We'll give another five minutes for the ingredient to have its effects. |
Её оздоровительные и косметические процедуры стали образцом, а её бизнес модель является доминирующей. | Her health and beauty treatments have been copied, and her business model is dominant. |
И он выделяет, он берет эти ингредиенты, если хотите, можете представить, что это как готовка, он берет эти ингредиенты и выделяет кислород и глюкозу. | And it's going to put out, it's going to take these ingredients, if you want to think of it as it's kind of cooking, it's gonna take these ingredients and it's gonna put out oxygen and glucose. |
Им позволено хранить секреты производства, и они могут скрывать ингредиенты. | And they're allowed to keep trade secrets, so they don't even give the ingredients out. |
Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок. | For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices. |
Белок, желток и целые яйца использовались как ингредиенты в приготовлении разных блюд. | Whites, yolks and whole eggs were also used as ingredients in the preparation of dishes. |
Ты сбился со счета?... ...Знай, я никогда не раскрываю свои секретные ингредиенты.... | In the 1st one or 4th one? Anyway... I'll never reveal my secret ingredient ... and if you need to throw up, the restroom is that way. |
Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае. | There are 500 of these facilities producing active ingredients in China alone. |
Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира. | Every meal you eat contains ingredients from all across the world. |
Философия компании Madara ecocosmetics основана на том, что косметические продукты должны производиться только из натурального сырья. | Philosophy of Madara is based on the belief that cosmetics can be made only from natural ingredients. |
Это ключевые ингредиенты националистического бульона, который, кажется, очень нравится русским в настоящее время. | These are the key ingredients in the nationalist stew that seems to appeal to Russians nowadays. |
Такое разнообразие можно найти в сувенирных лавках в местах, где распространены вышеупомянутые ингредиенты. | Such varieties can be found in particular souvenir shops in locations where the ingredients are local specialities. |
Ни для кого не секрет, что многие корма для животных содержат сомнительные ингредиенты. | It's no surprise to anyone that most pet food contains questionable ingredients. |
Здесь все ингредиенты, создающие вкус стандартного ролла маки , напечатаны на небольшом листке бумаги. | So this is all the ingredients, all the flavor of, you know, a standard maki roll, printed onto a little piece of paper. |
Они внимательны к нуждам общества косметические товары, экологичные школы, электричество и к способам финансировать удовлетворение этих нужд. | They take a look at the demands that are out there beauty products, healthy schools, electricity and how the money's flowing to meet those demands. |
Его жертвой была Люси Лау, продавщица косметики вразнос, она познакомилась с Лимом, когда рекламировала косметические товары Тан. | His accuser was Lucy Lau, a door to door cosmetic salesgirl, who had met Lim when she was promoting beauty products to Tan. |
Они внимательны к нуждам общества косметические товары, экологичные школы, электричество и к способам финансировать удовлетворение этих нужд. | They take a look at the demands that are out there beauty products, healthy schools, electricity and how the money's flowing to meet those demands. |
Теперь у Вас есть ингредиенты для шедевра, поэтому давайте внесём их в выступление TEDx. | Now, you have ingredients for a masterpiece, so, let's sequence it into a TEDx talk. |
Реакция не возникает, когда ингредиенты отделены друг от друга. Реакция возникает, когда они смешиваются. | Because you don't get a reaction by isolating ingredients, you get a reaction by mixing them. |
А самое лучшее из этого то, что все ингредиенты доступны любому в ближайшем супермаркете. | And the best part is all of those ingredients are available to every family at the neighborhood Walmart. |
31 099 пациентам были сделаны операции, включая ортопедические, косметические, а также операции на глазах, ушах, носу и горле. | 31,099 patients underwent surgeries including orthopedics, plastic surgery, eye and ear, nose and throat. |
Активисты давно заявлют, что это лишь косметические изменения и что цели ТАШ всё ещё совпадают с целями Нусры . | Activists have long argued that these attempts are nothing more than cosmetic changes, and that HTS' goals remain identical to that of Nusra. |
Я предпочитаю добавлять ингредиенты на глаз главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы. | I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. |
Мы должны потратить наше время на создание контента для нашего сайта, вместо того, чтобы тратить время на мелкие косметические проблемы. | We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. |
Однако моя делегация считает, что эти косметические реформы не должны рассматриваться как замена более основательных перемен, к которым мы стремимся. | However, my delegation believes that these cosmetic reforms should not be seen as substitutes for the more fundamental change that we seek. |
В закусочных предпочитают большие плавники акулы молота, из которых состоят ключевые ингредиенты супа, называющегося иглами плавника. | Diners prefer the larger hammerhead fins, chalked full of a key soup ingredient called fin needles. |
Слово rolito произошло от испанского rollo , означающего 'свёрток', так как в мясо заворачиваются все остальные ингредиенты. | The word rolito comes from the Spanish word rollo meaning 'roll', as the meat is rolled to hold the other ingredients inside. |
В небольшом гараже он разместил лабораторию, где он смешивал ингредиенты в бутылках разных форм и размеров. | He set up a lab in a small shed where he mixed ingredients in bottles of different shapes and sizes. |
Косметические гиганты L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee представляют собой примеры тех конкурентоспособных компаний, которые сегодня являются скорее международными, чем французскими. | The best French companies have cut costs ferociously, improving productivity and expanding production abroad. Cosmetic giant L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee are but a few of the highly competitive companies that are more global than French. |
Косметические гиганты L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee представляют собой примеры тех конкурентоспособных компаний, которые сегодня являются скорее международными, чем французскими. | Cosmetic giant L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee are but a few of the highly competitive companies that are more global than French. |
Похожие Запросы : косметические активные ингредиенты - косметические повреждения - косметические продукты - косметические цели - косметические принадлежности - косметические решения - косметические операции - косметические причины - косметические принадлежности - косметические процедуры - косметические проблемы - косметические изделия - косметические кисти