Перевод "которые представлены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
которые - перевод : представлены - перевод : которые - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : представлены - перевод : которые представлены - перевод : которые представлены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Документы, которые были представлены Вспомогательному | Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty first session 19 |
Документы, которые будут представлены Вспомогательному органу | FCCC SBI 2004 L.27 Submission of second and, where appropriate, third national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. |
ДОКУМЕНТЫ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА ЕГО ТРЕТЬЕЙ СЕССИИ | ICCD CRIC(3) 3 Add.2 (B) Compilation of summaries of reports submitted by developed country Parties Part B |
которые должны были быть представлены в 1988 году | El Salvador At its twenty ninth session, the Committee decided to extend the deadline for the submission of the second periodic report of El Salvador from 28 February 1986 to 31 December 1988. |
которые должны были быть представлены в 1991 году | Viet Nam At its thirty ninth session (1003rd meeting), the Committee decided to extend the deadline for the submission of the second periodic report of Viet Nam from 23 December 1988 to 31 July 1991. |
В СПЕЦИАЛЬНОЙ КОМИССИИ 1, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕНЫ | DELIBERATIONS OF SPECIAL COMMISSION 1, WHICH CAN BE |
Доклады, которые должны были быть представлены до даты | Reports that were due before the closing date |
Ниже представлены некоторые снимки, которые Эдвин выложил в Facebook | Below are some photos which Edwin uploaded on Facebook |
Мы отрекаемся от тех ценностей, которые представлены на графике. | And we shrink back from acting in a way that aligns with the values that are clearly shown here. |
Ниже представлены видео ролики, которые уже были выложены на сайте | Some of the videos that have been uploaded already on the site are |
v) показатели тендерной заявки, которые должны быть представлены на аукционе | (v) The features of the tender that are to be presented at the auction |
Документы, которые были представлены КРОК на его третьей сессии 32 | Documents before the CRIC at its third session 22 |
В их числе 23 доклада, которые были представлены Генеральной Ассамблее. | Department of Management Report on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts (10) 1 not started |
iv) аспекты тендерной заявки, которые должны быть представлены на аукционе | (iv) The features of the tender that are to be presented at the auction |
іі) любые дополнительные национальные доклады, которые могут быть представлены правительствами | quot (ii) Any supplementary national reports that may be provided by Governments |
С. Первоначальные доклады, которые должны быть представлены в 1994 году | C. Initial reports due in 1994 Albania |
D. Первоначальные доклады, которые должны быть представлены в 1995 году | D. Initial reports due in 1995 Algeria |
Государства, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, которые были представлены наблюдателями | Union de L'Action Feminine |
В нем сконцентрирована суть всех предложений, которые были представлены нашему вниманию. | It has distilled all the proposals on the table. |
3. Поэтому Комитету были представлены пересмотренные данные, которые и рассматриваются ниже. | 3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. |
А. Первоначальные доклады, которые должны были быть представлены в 1992 году | A. Initial reports due in 1992 |
В. Первоначальные доклады, которые должны были быть представлены в 1993 году | B. Initial reports due in 1993 Angola 4 January 1991 |
Такова история и суть вопросов, которые представлены сейчас на рассмотрение Ассамблеи. | That is the relevant legislation and background for the issues which the Assembly has before it. |
Записка Секретариата и другие документы, которые будут представлены системой Организации Объединенных Наций | Note by the Secretariat and other documents to be submitted by the United Nations system |
Точнее, это все исследования, которые были представлены FDA для регистрации этих лекарств. | They took all of the trials which were submitted to the FDA as part of the approval package. |
В настоящее время число докладов по всем договорам, которые должны были быть представлены и до сих пор не представлены, составляет порядка 1000. | The total number of reports overdue for the different treaties was now approximately 1,000. |
(представлены адвокатом) | Oswald Chisholm (represented by counsel) |
Представлены Лахсеном Б.М. Уладжином и Мохамедом Каиссом представлены адвокатом | Submitted by Lahcen B. M. Oulajin and Mohamed Kaiss |
В этом списке представлены игроки, которые провели не менее 100 матчей за клуб. | Generally, this means players that have played 100 or more official matches for the club. |
Другими предложениями являются те предложения, которые представлены Конференции в соответствии с правилом 27. | Other proposals shall be those submitted at the Conference, in accordance with rule 27. |
Документы, которые были представлены Вспомогательному органу по осуществлению на его двадцать первой сессии | FCCC SBI 2004 L.18 Progress of work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. Draft conclusions proposed by the Chair |
Затем участники утвердили повестку дня и организацию работы, которые представлены в приложении Ia. | The participants subsequently adopted the agenda and organization of work attached in annex I. |
Это позволило Правлению достигнуть консенсуса по целому ряду рекомендаций, которые были представлены Комиссии. | That had enabled the Board to reach a consensus on a number of recommendations that were before the Commission. |
Е. Первоначальные доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1993 году | E. Initial reports of States parties due in 1993 (within the |
которые должны были быть представлены в 1993 году (в течение рассматриваемого периода) 10 | (within the period under review) For a complete list of States parties whose second periodic reports are due in 1993, see CCPR C 82. |
По итогам этой рабочей сессии будут подготовлены материалы, которые будут представлены на Конференции. | Outputs from the work session will be compiled and made available at the Conference. |
Данные достаточно подробно представлены, чтобы вы могли увидеть конкретные задачи, которые решает ученик. | And the data gets pretty granular so you can see the exact problems that the student got right or wrong. |
Сугубое преследование интереса, там где он есть, по всем дисциплинам, которые представлены здесь. | Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here. |
Здесь представлены с 1960 по 2010 год все 50 лет, которые мы изучали. | So here you see, from 1960 to 2010, the 50 years of our study. |
Данные достаточно подробно представлены, чтобы вы могли увидеть конкретные задачи, которые решает ученик. | The data gets pretty granular, so you can see the exact problems the student got right or wrong. |
В качестве факультативных, представлены дополнительные темы, которые интересны и имеют отношение к энергии. | Additional topics which are interesting and pertinent to ener gy have been presented as optional. |
Фото представлены МОК. | Photo courtesy of the IOC, Christophe Moratal. |
Заявители представлены адвокатом. | The complainants are represented by counsel. |
были представлены адвокатами. | The author and the Y.M.C.A were represented by lawyers. |
Авторы представлены адвокатами. | They are represented by counsel. |
Похожие Запросы : которые будут представлены - которые впоследствии были представлены - ниже представлены - представлены через - представлены на - будут представлены - красиво представлены - хорошо представлены