Перевод "коэффициент обслуживания долга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
коэффициент - перевод : долга - перевод : коэффициент обслуживания долга - перевод : коэффициент - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако 30 процентный коэффициент обслуживания долга в регионе по прежнему является наивысшим среди географических групп и вдвое превышает средний коэффициент по всем развивающимся странам. | However, the region apos s debt servicing ratio of 30 per cent is still the highest among the geographical groups and twice the average for all developing countries. |
Общая возможность обслуживания долга | The operating cash flow (OF) is needed to judge debt service cover and to forecast how much debt an entrepreneur can afford |
Наличность, доступная для обслуживания долга | Cash available to service debt |
Наличность, доступная для обслуживания дополнительного долга | Principal repayments on existing debt Interest payable on existing debt |
Секретариат ЮНКТАД подсчитал, что применение тринидадских условий сократило бы коэффициент обслуживания долга у половины потенциальных бенефициариев до 20 процентов до пограничного уровня, являющегося примерным критерием платежеспособности. | The UNCTAD secretariat calculated that for half of the potential beneficiaries, the Trinidad terms would reduce the debt servicing ratio to 20 per cent, a benchmark level that roughly indicates having the capacity to pay. |
Стоимость обслуживания долга автоматически скорректируется без серьёзного ущерба, вызываемого потерей доверия, кризисом, реструктуризацией долга и т.п. | The cost of debt service adjusts automatically, without the severe disruption that results from loss of confidence, crisis, debt restructuring, and so forth. |
В этом исследовании чистая текущая стоимость выплат в счет обслуживания долга рассматривалась при различных вариантах реструктуризации долга. | In that study, the net present value of debt servicing was examined under different debt restructuring options. |
UF коэффициент использования, процентный показатель имеющихся ресурсов конференционного обслуживания, фактически использованных конкретным органом. | UF The utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. |
В регионе Латинской Америки коэффициент обслуживания долга, который достигает 30 процентов, является одним из наиболее высоких по сравнению с другими регионами и соответствует среднему показателю для развивающихся стран в целом. | In Latin America the debt servicing ratio, which had reached 30 per cent, was one of the highest compared with other regions and was double the average for the developing countries as a whole. |
Соотношение обслуживания государственного долга Греции к ВВП аналогично Португалии, или даже Италии. | Greece s ratio of public debt service to GDP is similar to that of Portugal, or even Italy. |
Так, любой пересмотр обязательств по выплатам в счет обслуживания долга прямо запрещен. | Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. |
11. Активизация усилий в целях использования механизма обслуживания долга в интересах развития | 10. Increased efforts for the use of debt service for the benefit of development |
В этих шкалах будут перечислены стандартные предметы, расчетный срок службы и коэффициент обслуживания, который будет отражать примерный расчет текущего эксплуатационного обслуживания. | The tables will list standard items, the estimated useful life and a maintenance factor that provides a general estimate of routine maintenance requirements. |
Что касается отношения выплат в счет обслуживания долга к экспортным поступлениям, то этот показатель достиг своего пика в 1982 году, когда бремя обслуживания долга послужило причиной начала кризиса задолженности. | As for the ratio of debt service to exports, the peak was achieved in 1982, when the burden of the debt service caused the outbreak of the debt crisis. |
Иностранцы не могут голосовать за повышение налогов и сокращение расходов, необходимое для обслуживания долга. | Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders). |
Иностранцы не могут голосовать за повышение налогов и сокращение расходов, необходимое для обслуживания долга. | Foreigners cannot vote for the higher taxes or lower expenditure needed to service the debt. |
В 1991 году в ряде стран относительный показатель обслуживания долга значительно превышал 40 процентов. | In 1991, debt service ratio was well above 40 per cent in a number of countries. |
Необходимо предпринять радикальные меры для сокращения задолженности и бремени обслуживания долга в развивающихся странах. | Radical measures are necessary for reducing in the debt and debt servicing burden of developing countries. |
Страны субсахарской Африки страдают от долгового бремени и обслуживания долга, что препятствует их развитию. | The countries of sub Saharan Africa are exhausted by the burden of debt and debt servicing, which obstructs their development. |
Если в период 1990 и 1991 годов сумма выплат в счет обслуживания долга уменьшилась, то в 1992 году, согласно оценкам, она вновь возросла в результате увеличения суммы платежей в рамках многостороннего обслуживания долга 4 . | While debt service payments declined over 1990 and 1991, they are estimated to have risen again in 1992 as a result of expanding multilateral service payments. 4 Unable to fully meet their debt service obligations, many of the LDCs have accumulated payments arrears. |
Этот коэффициент следует расссмотреть в контексте следующего всеобъемлющего обзора зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания. | That factor should be reviewed in the context of the next comprehensive review of General Service pensionable remuneration. |
Коэффициент | Ratio |
Коэффициент | Ratio |
Коэффициент | Permapaint |
Коэффициент | Factor |
Вывод очевиден груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен. | The conclusion is clear Greece s debt service burden is too large, and it must be reduced. |
Кроме того, резолюция призывает рассматривать многостороннюю задолженность с целью облегчения бремени задолженности и обслуживания долга. | The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens. |
А что такое коэффициент? Давайте запишем коэффициент. | Because the highest exponent on a variable here is the 5 right here. |
Относительно низкая стоимость обслуживания долга также лишает обоснований требование партии Сириза об отмене мер жесткой экономии. | The relatively low debt service cost also removes the justification for Syriza's demands for an end to austerity. |
Сокращение долга либо через сокращение объема задолженности, либо через сокращение обслуживания долга на основе льготного пересмотра сроков погашения будет и впредь рассматриваться только в исключительных случаях. | Debt reduction, either through stock of debt reduction or debt service reduction based on a concessional rescheduling, will continue to be considered only in exceptional cases. |
Коэффициент Джини | Gini coefficient |
Коэффициент раздачи | Share ratio |
Коэффициент тусклости | Dim factor |
Коэффициент вращения | Rotation degree |
Угловой коэффициент | Slope |
Коэффициент масштабирования | Set the Zoom Factor |
Коэффициент размера | Scale font size by |
Коэффициент масштабирования | Scale factor |
Коэффициент скоса | Shear factor |
Коэффициент градиента | Orientation |
Коэффициент градиента | Gain control |
Коэффициент градиента | Deselect All |
Коэффициент градиента | Rename Image |
Коэффициент увеличения | Rate of increase |
Коэффициент использования | Utilization rate |
Похожие Запросы : коэффициент обслуживания - Коэффициент покрытия долга - Объем обслуживания долга - бремя обслуживания долга - Возможность обслуживания долга - покрытие обслуживания долга - обслуживания долга возможности - Общая сумма обслуживания долга - коэффициент коэффициент - соглашение долга - обслуживание долга