Translation of "of duty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Continued duty of performance | Сохранение обязанности по исполнению обязательства |
Call of Duty 12? | О! Call of Duty 12 |
C. The duty of conservation | С. Обязанность принимать меры по сохранению |
Waiver of the State duty in case of protection of general environmental interests Reduction in the State duty Reduction in the rate of the State duty Delay of the terms of payment of the State duty Penalty waiver, etc. | неосведомленность или недостаточная осведомленность общественности о природоохранном законодательстве |
Call of Duty 2 was going to be more immersive than the original Call of Duty . | В Call of Duty 2 игрок не выполняет роль рэмбо одиночки чаще всего его поддерживают несколько союзных солдат. |
Finally, he stressed that corporations' duty to obey the law in this field was not merely a duty of form but a duty of substance. | Наконец, он подчеркнул, что обязанность корпораций уважать требования закона в этой области является обязанностью не только по форме, но и по существу. |
Active duty In early 1862, Ross returned to duty. | В начале 1862 года Росс вернулся к своим обязанностям. |
Duty calls. | Долг зовёт. |
Customs duty | Таможенные пошлины |
(A duty? | (Мой долг? |
Gospel duty! | Евангелие долг! |
Marital duty? | Супружеский долг? |
Official duty! | Свою работу! |
Duty? Yes. | При исполнении? |
DUTY CALLS. | Дежурный вызов. |
Night duty? | Ночное дежурство? |
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty) | ii) поездки между местом жительства и местом работы в связи с выполнением служебных обязанностей (поездки на расстояние до 50 км включительно считаются служебными) |
She has no sense of duty. | У неё нет чувства долга. |
Tom reminded us of our duty. | Том напомнил нам о нашем долге. |
carry out their duty of zakat, | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
International obligation and duty of solidarity | Международные обязательства и обязанность проявлять солидарность |
All in the line of duty. | Все в рамках служебных обязанностей. |
It was her sort of duty. | Это был своего рода её долг. |
You nothing of a mother's duty. | Это долг любого родителя. |
Call of Duty Roads to Victory is a PSP game that was based on Call of Duty 3 . | Call of Duty Roads to Victory Ответвление Call of Duty 3 для консоли PlayStation Portable . |
Official Duty Station | Официальное место службы |
Police on duty | Полиция на службе |
I'm off duty. | Я не на службе. |
It's your duty. | Это твой долг. |
It's your duty. | Это твоя обязанность. |
It's your duty. | Это ваш долг. |
It's your duty. | Это ваша обязанность. |
That's your duty. | Это твой долг. |
I'm on duty. | Я на дежурстве. |
It's our duty. | Это наш долг. |
It's our duty. | Это наша обязанность. |
That's your duty. | Это ваш долг. |
I'm off duty. | Я не при исполнении. |
I'm off duty. | Я не при исполнении. |
It's Tom's duty. | Это обязанность Тома. |
Officer on Duty | Officer on Duty Regional Command South, NCC Sweden Swedish Coastguard Stumholmen P.O. |
Hazard duty pay | Выплаты за работу в опасных условиях |
On jury duty. | В суде присяжных. |
On night duty? | На дежурстве. |
But duty first! | Но долг первым! |
Related searches : Breach Of Duty - Neglect Of Duty - Line Of Duty - Rates Of Duty - Duty Of Service - Period Of Duty - Refund Of Duty - Negligence Of Duty - Duty Of Control - Duty Of Compensation - End Of Duty - Care Of Duty - Duty Of Retention