Перевод "краски и пятна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пятна - перевод : краски - перевод : КРАСКИ - перевод : краски и пятна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это были просто маленькие, искусно расположенные пятна краски. | There were just little artfully placed blobs of paint. |
Пятна? | Marks? |
Масляные краски... | Oilpaint... |
Масляные краски | Oilpaint |
Розовые пятна? | Pink spots? Where? |
Пятна выводятся. | The stain'll come out. |
Просто пятна. | Just smudges. |
Эффект масляной краски | Oil Paint |
Эффект масляной краски | White color balance correction algorithm |
Ты сгущаешь краски. | You're not so bad as all that. |
Пятна иногда сливаются и слаборазличимы. | Plates I. XXV. |
Краски выгорают на солнце. | The sun fades colors. |
Краски выцветают на солнце. | The sun fades colors. |
Моя жизнь потеряла краски. | My life was not exuberant. |
Просто тонны масляной краски? | Just tons of oil paint? |
Хо, Вы сгущаете краски! | You're exaggerating. |
Тёмные пятна на теле и шее. | Black spots on the body and the legs. |
Никотинные пятна на пальцах | Никотинные пятна на пальцах |
Онорин, на посуде пятна. | There are marks on the dishes, Honorine. |
Зачем ты оставил пятна? | Why did you leave this blood on? |
Пятна крови на ткани. | It's blood on silk. |
Посмотрите на эти пятна. | Look at these stains. |
...но видела только пятна. | I say she only saw a blur. |
Мне нужно купить синей краски. | I need to buy some blue paint. |
Традиционно, обитатели контрады делали краски. | Traditionally, its residents made dyes. |
(М) Да, очень яркие краски. | Dr. Zucker Brilliant colors, absolutely. |
(М1) Что такое масляные краски ? | Narrator What is oil paint? |
Просто тонны масляной краски, чувак. | Just tons of oil paint man. |
Пожалуй, немного краски не помешает. | Maybe it could do with a coat of paint. |
Я смешивал краски, смешаю чернила. | I shall blend the inks. |
Катерина, зачем ты сгущаешь краски? | Catherina, don't make an opera out of this. |
Мистер Старбек, вы сгущаете краски. | Come now, Mr. Starbuck. You're just plain gloomy. |
Краски, от которых можно заплакать. | Colors to make you cry. |
Вокруг иероглифов нередко встречаются пятна и кляксы. | There are also blurs and spots around the characters. |
На голове и шее простираются белые пятна. | White spotting extends along the head and down the neck. |
Плотность пятна 800, и все еще возрастает. | Sunspot density at 800 and still rising. |
Читаем цвет краски точно также как и раньше. | Read the color of the ink exactly like you were doing. |
Я бы покупала тебе краски и мыла кисти. | You're just as smart as Legrand. |
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые, | When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots |
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые, | If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots |
Леопарду начинали надоедать его пятна. | The leopard was getting bored with its spots. |
Леопарду начали надоедать его пятна. | The leopard was getting bored with its spots. |
Леопарду начинали надоедать его пятна. | The leopard was starting to get tired of his spots. |
На полу были пятна крови. | There were blood stains on the floor. |
Но это лишь похожие пятна. | We tried it in the hallway. |
Похожие Запросы : пятна краски - пятна и пятна - пятна и разливы - пятна и полосы - чернила и краски - покрытия и краски - краски и лаки - Краски и покрытия - Краски и лаки - тела и краски - краски и покрытия