Перевод "краткий обзор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
краткий обзор - перевод : Краткий обзор - перевод : краткий - перевод : обзор - перевод : обзор - перевод : обзор - перевод : Краткий обзор - перевод : краткий обзор - перевод : Обзор - перевод : краткий обзор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Краткий обзор | evgenia tsoumani |
Краткий обзор | Executive Summary |
Краткий обзор | Executive summary |
Вот краткий обзор. | So this is a brief overview. |
Теперь, краткий обзор. | That's an overview. |
Краткий обзор программы Tempus | Brief overview of the Tempus programme |
Ниже предлагается их краткий обзор | The text in bold in the report shows these questions or specific issues. |
Краткий обзор ответов государств членов | Summary of responses received from Member States |
Хочу предложить вам краткий обзор. | I should like to offer a brief explanation. |
IV. КРАТКИЙ ОБЗОР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА | IV. SUMMARY OF ACTIVITIES OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY |
Краткий обзор основных аспектов доклада Испании | A foretaste of the main elements of Spain apos s report |
Краткий обзор программы и направления будущей деятельности | Programme summary and future direction |
Ниже приводится краткий обзор соответствующих положений Конституции | Subjecting the implementation of the Convention to the Constitution of Pakistan was a sensible course of action. The Constitution of Pakistan was adopted in 1973. |
Краткий обзор права на гражданство в Нигере | 7.1 Brief summary of the law on nationality in the Niger |
Ниже содержится краткий обзор каждого из этих вопросов. | Each of those issues is reviewed briefly below. |
Вот краткий обзор всех исследований, которые я просмотрел. | This is a very quick overview of all the studies that I looked at. |
IV. КРАТКИЙ ОБЗОР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА ... 48 101 14 | IV. SUMMARY OF ACTIVITIES OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 48 101 12 |
Ниже приводится краткий обзор этих тенденций в течение рассматриваемого периода. | Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration. |
Был представлен краткий обзор работы Международного комитета Красного Креста (МККК). | A brief overview was provided on the work of the ICRC. As an inter governmental body, the ICRC had developed a special set of relationships with the Security Council. |
Секретариат представит краткий обзор вариантов регулирования рисков, предусмотренных в Конвенции. | The Secretariat will give a short presentation regarding the risk management options provided for in the Convention. |
Вот краткий обзор управляющих операторов, более детально они описаны ниже | Here is a schematic overview a more detailed explanation follows below |
Ниже приводится краткий обзор решений, принятых Комитетом в течение года. | A brief outline of decisions adopted by the Committee during the year is given below. |
Азмиль Тайеб делает краткий исторический обзор истории исламских школ в Малайзии. | Azmil Tayeb gives a brief overview of the history of Islamic schools in Malaysia. |
Главная задача и краткий обзор приоритетных областей деятельности, указанных в ССП | The overall objective and summary of the MTSP focus areas |
Ниже содержится краткий обзор некоторых дел, рассмотрение которых закончилось осуждением обвиняемых | Below is a summary of a few of the convictions |
4.3.1 Краткий обзор нормативноправовой базы в отношении экологического менеджмента в промышленности | 4.3.1 Overview of regulatory framework for environmental management in industry their environmental management. |
В таблице 3 в добавлении I ниже приводится краткий обзор полученных ответов. | Table 3 in appendix I below summarizes the responses received. |
Это краткий обзор деятельности Управления по вопросам космического пространства за последний год. | This has been a brief review of the work of the Office for Outer Space Affairs over the past year. |
В нижеследующих разделах дается краткий обзор областей, которые были определены как наиболее проблематичные. | The following sections give a brief overview of the areas that were identified as presenting particular challenges. |
Это глава представляет собой краткий обзор основных возможностей программы kstars , её отличительные особенности. | This chapter presents a guided tour of kstars , introducing many of its important features. |
Вместе с текстом моего выступления распространяется краткий обзор деятельности Пакистана по содействию восстановлению Афганистана. | A brief overview of Pakistan's contribution to reconstruction in Afghanistan is being circulated with my statement. |
В каждом номере содержится краткий обзор текущих исследовательских проектов ЮНИДИР и последних публикаций Института. | Summaries of UNIDIR current research projects and recent publications are contained within each issue. |
Эта секция дает краткий обзор политики ЕС в области охраны природы и сохранения биоразнообразия. | This section briefly provides a background of the Nature Conservation and Biodiversity Policy of the EU. |
Такой краткий обзор представляется в виде Циркуляра по ПОС на английском, французском и испанском языках. | This synopsis is provided in the PIC Circular in English, French and Spanish. |
В этой главе сначала предлагается краткий обзор структурных изменений в промышленности стран ЮВЕ и ВЕКЦА. | This chapter first provides an overview of the structural changes in the industrial sector in the SEE and EECCA regions. |
Краткий обзор деятельности Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в связи с проблемой морского мусора | The present document is submitted late because it was received after the deadline established by the Documents Management Section. |
Ниже представлен краткий обзор конкретных путей укрепления сотрудничества и координации в двухгодичный период 2006 2007 годов. | The following provides a brief account of the specific ways in which this cooperation and coordination will be strengthened in the 2006 2007 biennium. |
19 Настоящий раздел содержит краткий обзор основных решений, принятых Специальным комитетом на его сессии 1990 года. | 19 The present section contains a brief review of the principal decisions taken by the Special Committee during its 1990 session. |
Краткий | Compact |
Краткий | Brief Headers |
Краткий обзор предыдущих пятилетних докладов см. E CN.15 2001 10 и Corr.1, пункты 4 8. | For a brief overview of prior quinquennial reports, see E CN.15 2001 10 and Corr.1, paras. |
Ниже приводится краткий обзор тематических исследований, проведенных в Аргентине, Египте, Малайзии, Мексике, Южной Африке, Узбекистане и Кении. | Brief reviews are given below for case studies conducted in Argentina, Egypt, Malaysia, Mexico, South Africa, Uzbekistan and Kenya. |
В большинстве случаев сначала говорится о положениях Конституции и дается краткий обзор национальных законов и административных положений. | In most instances, this commences with reference to the provisions of the Constitution and a brief overview of the laws of the land and administrative arrangements. |
Этот раздел содержит краткий обзор процесса компиляции. Подробные инструкции по компиляции смотрите в Компиляция kde 3. 2. x. | This section provides a quick overview of the build process. Please read Compiling kde 3.2. x for complete instructions. |
Это краткий обзор полей, которые необходимо заполнить и которые могут быть оставлены пустыми при вводе событий и задач | This is an overview of what fields are required and what fields can be empty when entering events and to dos |
Похожие Запросы : Краткий обзор