Перевод "кредитование малого бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кредитование - перевод : бизнеса - перевод : кредитование малого бизнеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно, кредитование бизнеса в частности, малого бизнеса как в США, так и в Европе, по прежнему заметно ниже докризисного уровня. | Indeed, business lending particularly to small businesses in both the US and Europe remains markedly below pre crisis levels. |
Они обеспечивают страхования малого бизнеса. | They provide small business insurance. |
Индивидуальные страховки, конкурентоспособные цены на страхования малого бизнеса. И компания ориентирована для очень малого бизнеса также. | Customized coverage, competitive pricing on small business insurance. |
Компьютер в основном предназначался для малого бизнеса. | It was aimed primarily at small businesses. |
MyTurnstone только для стартапов и малого бизнеса. | MyTurnstone is only for startups and small businesses. |
Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса | Bookkeeping program for small to medium sized companies |
Большое внимание уделяется развитию малого и среднего бизнеса. | Much attention is being given to the development of small and medium sized businesses. |
Вы понимаете, что хорошо для Вашего малого бизнеса. | You know whatĺs right for your small business. |
Вы должны иметь страховку для ведения малого бизнеса. | You need to have small business insurance. |
Здравствуйте. Я из Чикагской ассоциации развития малого бизнеса. | EXHALES WELL, I'M GUESSING IT DIDN'T WORK. |
В Китае женщины управляют 20 всей доли малого бизнеса. | China, women run 20 percent of all small businesses. |
В апреле 2005 года начал работу Центр развития малого бизнеса. | In April 2005 started Business Development Centre. |
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БИЗНЕС РЕГИСТРА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МОНИТОРИНГА МАЛОГО БИЗНЕСА В КАЗАХСТАНЕ | STATISTICAL COMMISSION and STATISTICAL OFFICE OF THE ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE EUROPEAN COMMUNITIES (EUROSTAT) |
количество обследованных предприятий и предприятий малого бизнеса может существенно различаться. | The second coefficient is necessary since the number of enterprises surveyed and that of small business enterprises may differ substantially Using indices of the physical volume of output, monitoring can be conducted when there is only an annual survey of small enterprises. |
Технический сетевой проект для малого бизнеса, в сотрудничестве с ЮНИФЕМ | The technical network project for small projects in cooperation with UNIFEM |
Продолжается приватизация малого и среднего бизнеса, а также крупных предприятий. | The privatization of small and medium businesses as well as large enterprises is well under way. |
Биткоины это отличный способ для малого бизнеса и фрилансеров выделиться. | Bitcoins are a great way for small businesses and freelancers to get noticed. |
Способствует осведомленности общественности малого бизнеса органов государственного управления молодых поколений | Small businesses more effective management, better access to training, better links with customers |
Все, у кого есть желтые бейджики, владельцы малого бизнеса, верно? | BEYOND THAT LOOKS GUILTY. I'M REALLY NOT INTERESTED IN YOUR POINTERS, THANKS. |
На очереди введение все еще недостаточных налоговых послаблений для малого бизнеса. | Some insufficient tax improvements for small enterprises are under way. |
Теперь у малого бизнеса появились новые возможности для выражения своего мнения. | Now small businesses have new opportunities to make their voices heard. |
Stamps.com в Вашем арсенале бизнес инструментов малого бизнеса. Я так делаю! | Stamps.com in your arsenal of small business tools. |
Это как Uber для страхования, э э ... для страхования малого бизнеса. | It's like Uber of insurance, uh... of small business insurance. |
Каждый сэкономленный доллар со взносов идет на юридическую поддержку малого бизнеса. | HOLD ON. YOU KNOW HE CAN'T HEAR YOU, RIGHT? YES. |
После выборов 1995 года Клемент министр экономики, малого бизнеса, технологии и транспорта. | After the 1995 state election Clement was made Minister of Economics and Small Business, Technology and Transport. |
На сегодняшний день каждый пятый житель города живёт доходами от малого бизнеса. | Today, every fifth inhabitant of the city lives off of the revenue from small businesses. |
В Казахстане развитие малого бизнеса является одним из приоритетов проводимой экономической политики. | Paper submitted by the Statistical Agency of the Republic of Kazakhstan |
И позвольте мне остановиться на мгновение здесь, пауза для дела, и сказать спасибо отделению страхования малого бизнеса компании Hiscox за то, что покупка страховки для малого бизнеса стала восхитительным и легким делом. | JASON'S AD And let me just stop for a moment here, and pause for the cause, and thank Hiscox small business insurance for making getting small business insurance delightful and easy. |
Представители малого бизнеса убеждены, что они ничего не выиграют в результате проведённой налоговой реформы. | Small entrepreneurs believe that they will not benefit from tax reforms. |
Уполномоченный представитель, называемый Постоянный Секретариат является Центр развития малого бизнеса (ЦРМБ) Будапештского университета им. | The managing agent (called Permanent Secretariat) is the Small Business Development Centre at the Corvinus University of Budapest. |
По статистике, 85 и более процентов финансирования малого бизнеса приходит от друзей и семьи. | Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family. |
c) создание совместных групп подготовки по вопросам малого бизнеса, управления кредитами, маркетингу, организации собственного дела | c) The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start up etc |
Большое внимание к вопросам развития малого бизнеса повышает спрос на статистическую информацию о данном явлении. | The development of small businesses in Kazakhstan is one of the priorities of current economic policy. |
Действительно, это отличная команда делает простые и умные решения для меблировки малого бизнеса и стартапов. | Really, a great team up there making simple and smart furniture solutions for small businesses and startups. |
Теневое кредитование | Lending in the Dark |
Особый деловой район Tashkent Business District создан для развития малого, среднего и крупного бизнеса в Узбекистане. | The Tashkent Business district is a special district, established for the development of small, medium and large businesses in Uzbekistan. |
a) Кредитование микропредприятий | (a) Microenterprise Credit (MEC) |
Наряду с узурпацией власти, это повредило конкурентоспособности, открытости рынка, а также предприятиям малого и среднего бизнеса Египта. | Along with regulatory capture, this harmed competitiveness, market openness, and Egypt s small and medium size businesses. |
По оценкам экспертов, рынок кредитования малого и среднего бизнеса в январе апреле текущего года просел на 40 . | According to experts, the credit market for small and medium businesses shrunk by 40 between January and April of this year. |
Серверы Windows NT 4.0 Server вышла в 1996 году и была разработана для серверных платформ малого бизнеса. | Servers Windows NT 4.0 Server, released in 1996, was designed for small scale business server systems. |
Оно оказывает содействие развитию микропредприятий и сектора малого бизнеса путем предоставления оборотных средств и средств для капиталовложений. | It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. |
Таиланд решительно поддерживает ЮНИДО в том, чтобы сделать развитие малого бизнеса ключевым компонентом стратегии сокращения масштабов нищеты. | UNIDO should undertake more activities involving upgrading small and medium enterprises (SMEs) and, in particular, micro enterprises in the informal sector, focusing on maximization of their indigenous knowledge and income generation capabilities in pursuit of self sustained growth. |
(Аплодисменты.) Развернуть налоговые льготы для малого бизнеса, которые являются повышение заработной платы и создание хороших рабочих мест. | (Applause.) Expand tax relief to small businesses that are raising wages and creating good jobs. |
Усиление социальной защиты, расширение и углубление финансовых рынков и поддержка малого и среднего бизнеса также укрепит внутренний спрос. | Reinforcing social safety nets, broadening and deepening financial markets, and supporting small and medium size enterprises would also strengthen domestic demand. |
Я надеюсь, что это поможет местным владельцам гостиниц и другим предприятиям малого бизнеса, составляющим часть нашей местной экономики . | I hope this helps local hoteliers and other small businesses that are part of the local economy. |
Похожие Запросы : кредитование бизнеса - кредитование бизнеса - предприятия малого бизнеса - корпорация малого бизнеса - Состояние малого бизнеса - сообщество малого бизнеса - страхование малого бизнеса - Сектор малого бизнеса - люди малого бизнеса - рынок малого бизнеса - Администрация малого бизнеса - беспокойство малого бизнеса - клиенты малого бизнеса - Развитие малого бизнеса