Перевод "крещендо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
крещендо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. | I could see myself sticking the flag in a pole, you know ah, glorious moment the music kind of reaching a crescendo. |
Требования со стороны недовольных политиков и борцов за права человека о созыве подобной конференции достигли крещендо. | The clamor by disaffected politicians and human rights activists for such a conference had reached a crescendo. |
Но крещендо Царицы Ночи, вызывает содрогание от того возвышенного, которое идет не от чувства порядка, а,от понимания нашего нашей ничтожности перед лицом вечности. | But the tingling sublimity which we feel in the Queen of the Night's aria no longer reflects a yearning for order, but a sense of our littleness in the face of immensity. |
НЬЮ ЙОРК Нарастающее крещендо споров и злости внутри Европы со стороны может показаться неизбежным результатом того горького эндшпиля, который разыгрывается между Грецией и ее кредиторами. | NEW YORK The rising crescendo of bickering and acrimony within Europe might seem to outsiders to be the inevitable result of the bitter endgame playing out between Greece and its creditors. |
И я помню, в начале моей карьеры, снова и снова, на этих унылых вечерах с оркестрами, я был готов совсем обезуметь за дирижёрским пультом, пытаясь правдоподобно выразить небольшое крещендо, всего лишь маленькое усиление громкости. | And I remember at the beginning of my career, again and again, on these dismal outings with orchestras, I would be going completely insane on the podium, trying to engender a small scale crescendo really, just a little upsurge in volume. |
(М) А голов не видно. Сами фигуры, их любовь (М) это и есть сумма всех желаний, составлявших суть всего фриза. (М) И мне кажется, это прекрасное визуальное воплощение (М) того, как музыка Бетховена выходит на невероятное крещендо. | Neither of their heads are visible so they are, their love, it is this summation of the yearning that this entire Frieze has been about and it seems to be such a perfect visual expression of the way in which Beethoven's music comes to a kind of extraordinary crescendo. |
Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. | I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. I could see myself sticking the flag in a pole, you know ah, glorious moment the music kind of reaching a crescendo. |
Похожие Запросы : достигла крещендо