Перевод "кросс кривизны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кросс кривизны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крис Кросс. | Chris Cross. |
О, Крис Кросс! | Chris Cross. |
Хорошо, мистер Кросс. | That's all right, Mr. Cross. |
Привет, мистер Кросс. | Hello, Mr. Cross, I just dropped in. |
Пока, мистер Кросс. | So long, Mr. Cross. |
Я подожду, Кросс. | I'll wait, Cross. |
Мистер Кросс рисовал? | Mr. Cross paint? |
Привет, мистер Кросс! | Hello, Mr. Cross. Hello. |
РАСЧЕТ РАДИУСА КРИВИЗНЫ r | CALCULATION OF THE RADIUS OF CURVATURE r |
Мистер Кросс поздно вернулся. | Mr. Cross came home late. |
Рад познакомиться, мистер Кросс. | Glad to know you, Mr. Cross. |
Может быть, мистер Кросс. | Could be... could be, Mr. Cross. |
До свидания, мистер Кросс. | Goodbye, Mr. Cross. |
Работаете допоздна, мистер Кросс? | Working late tonight, Mr. Cross? |
Был детективом, мистер Кросс. | Well, I used to be, Mr. Cross. |
k постоянная для изменения кривизны, | k constant for the change of curvature |
и r это радиус кривизны. | and r is the radius of curvature. |
Qt Creator кросс платформенная IDE | Qt Creator |
политика и кросс секторальные вопросы. | markets and statistics forest resource assessment and indicators of sustainable forest management sector outlook studies analysis and follow up social and cultural aspects of forestry and policy and cross sectoral issues. |
Полная поддержка кросс секторального подхода | Key messages |
Приятно встретить вас, мистер Кросс. | Pleased to meet you, Mr. Cross. And... |
Все продукты, кроме специальных, кросс платформенны. | All products, unless specified, are cross platform by design. |
Кросс компиля тор () компилятор, производящий исполняемый код для платформы, отличной от той, на которой исполняется сам кросс компилятор. | A cross compiler is a compiler capable of creating executable code for a platform other than the one on which the compiler is running. |
rp1 радиус кривизны в первой точке измерения, | rp1 the radius of curvature at the first measuring point, |
rp2 радиус кривизны во второй точке измерения, | rp2 the radius of curvature at the second measuring point, |
rp3 радиус кривизны в третьей точке измерения. | rp3 the radius of curvature at the third measuring point. |
Бесплатный кросс платформенный нотный редактор следующего поколения! | A free next generation cross platform music score editor! |
Рахман провёл правый кросс в челюсть противника. | Rahman came in at the heaviest weight of his career. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | Over which you will see no curves or elevations. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | Over which you will see no curves or elevations. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | In which you shall neither see ups nor downs. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | In which you shall neither see ups nor downs. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | wherein thou wilt see no crookedness neither any curving.' |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | wherein thou wilt see no crookedness neither any curving.' |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | Wherein thou shalt not see any crookedness or ruggedness. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | Wherein thou shalt not see any crookedness or ruggedness. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | You will see therein nothing crooked or curved. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | You will see therein nothing crooked or curved. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | You will see in them neither crookedness, nor deviation. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | You will see in them neither crookedness, nor deviation. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | in which you shall find no crookedness or curvature. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | in which you shall find no crookedness or curvature. |
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! | Wherein thou seest neither curve nor ruggedness. |
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. | Wherein thou seest neither curve nor ruggedness. |
ПРОЦЕДУРА ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАДИУСА КРИВИЗНЫ r ОТРАЖАЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ЗЕРКАЛА | PROCEDURE FOR DETERMINING THE RADIUS OF CURVATURE r OF THE |
Похожие Запросы : радиус кривизны - радиус кривизны - центр кривизны - центр кривизны - Круг кривизны - коэффициент кривизны - Степень кривизны - радиусы кривизны - кривизны роговицы - дороги кривизны - измерение кривизны - непрерывность кривизны - вафельные кривизны - края кривизны