Перевод "круглый моллюск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

моллюск - перевод : моллюск - перевод : круглый - перевод : круглый - перевод : круглый - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : круглый моллюск - перевод : моллюск - перевод : круглый - перевод :
ключевые слова : Round Year-round Circular Round Ball

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Cypraea tigris ) брюхоногий моллюск из рода Ципреи.
This species is the type species of the genus Cypraea .
круглый
Circular
Круглый
Top to Down
Круглый стол .
Round Table
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Футбольный мяч круглый.
The soccer ball is round.
Он круглый идиот.
He's a total moron.
Том круглый отличник.
Tom is a straight A student.
Том круглый отличник.
Tom is a straight A student.
Круглый стол 2
Round table 2
Круглый стол 3
Round table 3
Круглый стол 4
Round table 4
Он круглый отличник.
He has a 4.0.
Perisserosa guttata ) брюхоногий моллюск из монотипического рода Perisserosa семейства Cypraeidae .
Perisserosa guttata is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Cypraeidae, the cowries.
Эх! Мэри пропустил круглый сад и круглый сад, отдыхая каждые несколько минут.
Eh! shaking his head at the bird, tha' curiosity will be th' death of thee sometime if tha' doesn't look sharp.
Там тепло круглый год.
It is warm there all the year round.
Он действительно круглый болван.
He is really a perfect idiot.
Мы купили круглый стол.
We bought a round table.
Здесь холодно круглый год.
The weather is cold all year round here.
Здесь круглый год тепло.
It's warm here all year round.
Музей открыт круглый год.
The museum is open year round.
Магическое место круглый год
A charming place all year round
Идеальный климат, круглый год.
Ideal climate, year round. No fog.
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
A nice, big bubble.
Ну и что? Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Морское ушко  это моллюск, мясо которого считается деликатесом в некоторых странах мира.
Abalone is a shellfish, the meat of which is considered a delicacy in certain parts of the world.
Монблан круглый год покрыт снегом.
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Это дерево круглый год зелёное.
The tree is green all year round.
На острове тепло круглый год.
The island is warm all year.
Им приходилось работать круглый год.
They had to work all year round.
С тобой лето круглый год.
It's summer all year round when I'm with you.
Стол под компьютеры Круглый стол
Conference table 1 800 800
Чунга Чанга, лето круглый год,
Chunga Changa Summer the year round.
Комплекс Клины открыт круглый год.
The Klíny complex is in operation all year round.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.
Perpetual sunshine all the year around.
Гм... круглый, как у нас.
Gee... just as round as ours!
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр.
Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Там круглый год стоит тёплая погода.
It is warm there all the year round.
Я играю в теннис круглый год.
I play tennis all the year around.
Эта гора покрыта снегом круглый год.
This mountain is covered in snow all year round.
Эта гора покрыта снегом круглый год.
This mountain is covered with snow all year round.
Эта гора покрыта снегом круглый год.
This mountain is snow covered the entire year.
Та гора круглый год покрыта снегом.
That mountain is covered in snow all year round.
Я теперь живу здесь круглый год.
I live here all year round now.
Температура здесь круглый год примерно одинаковая.
The temperature here stays more or less the same all year round.

 

Похожие Запросы : круглый - гигантский моллюск - бритва моллюск - моллюск падение - моллюск гусь