Перевод "крупный оптовик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оптовик - перевод : оптовик - перевод : крупный оптовик - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крупный, крупный, крупный, крупный, крупный, крупный.
Small ones...
А ты оптовик, я должен знать всё и всех.
And there are not enough sales I have to make things move.
Крупный
Large
Крупный
Large
Рынок крупный.
The market is large.
Крупный пожар
Large fire
Крупный шрифт
Eagle nest
Крупный шрифт
Large font
Крупный череп.
That's a big skull.
Крупный специалист.
Don't be surprised. Of course, humans were setting tasks for this electronic composer.
Крупный прорыв.
Major breakthrough.
Этот самый крупный.
This is the largest.
Самый крупный подвид.
Low, A.M. 1978 1985.
Да, крупный попался.
Yeah, he's a big one.
Пахицефалозавр самый крупный.
Pachycephalosaurus is the largest one.
Дайтека крупный чек.
Let me have the big check.
Крупный камень. Возьмите.
Yeah, local boy makes good.
Теперь крупный план.
We'll finish with a closeup.
Он крупный человек.
He's a big man.
Он крупный клиент.
It is a major client.
Твой пёс весьма крупный.
Your dog is very big.
У Тома крупный нос.
Tom has a big nose.
Самый крупный из песочников.
It is the largest of the calidrid species.
Он был довольно крупный.
He's a big guy.
Крупный для своего возраста.
He's big for his age.
Я развожу крупный рогатый скот.
I raise cattle.
Прошлой ночью был крупный пожар.
There was a big fire last night.
В магазине был крупный пожар.
There was a big fire in the store.
Крупный рынок хлопка и риса.
It also has a market for cotton and rice.
Самый крупный геккон в мире.
This is a heavy bodied gecko.
В Клепхеме разграблен крупный универмаг.
This is their neighbourhoods that are at stake.
Соглашение знаменует собой крупный прорыв.
The Agreement signifies a major breakthrough.
Крупный гестаповец, ушел в подполье.
Big Gestapo man hiding out underground.
Крупный финансист и тому подобное.
High finance, that sort of thing.
Хороший, крупный магазин. Милвудс . Милвудс ?
A good shop. Millwood's. Millwood's?
Хошимин самый крупный город во Вьетнаме.
Hochiminh City is the largest city in Vietnam.
Крупный астероид был причиной исчезновения динозавров.
A large asteroid was responsible for the extinction of the dinosaurs.
Вчера в Бостоне был крупный пожар.
There was a big fire in Boston yesterday.
Детройт самый крупный город в Мичигане.
Detroit is the largest city in Michigan.
Это был первый крупный успех Марибора.
This was the first major success for Maribor.
Самый крупный паук, плетущий ловчие сети.
It is the largest web spinning spider known.
В городке расположен крупный алюминиевый завод.
It is a sub prefecture of the department.
Это был первый крупный монастырь Сармы.
It was the first major monastery of the Sarma revival.
(М2) Это довольно крупный европейский бизнесмен.
He's a pretty prominant businessman in Europe.
Её папаша крупный воротила в Кобе.
Her old man's in business in Kobe.

 

Похожие Запросы : фармацевтический оптовик - оптовик аптека - оптовик напитков - книга оптовик - оптовик и дистрибьютор - оптовик полная линии - крупный производитель - крупный кризис - крупный контракт - крупный костюм - крупный аэропорт - наиболее крупный