Перевод "крышка кармана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
крышка - перевод : крышка - перевод : крышка - перевод : крышка кармана - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крышка закрыта. | The lid is closed. |
Нам крышка. | We're screwed. |
Мне крышка. | I'm done for. |
Открыта крышка | Cover open |
Верхняя крышка | Top Cover |
Крышка аккумулятора | Battery Cover |
Крышка контроллера | Controller Cover |
Вам крышка ! | You're not through with this. |
Тебе крышка. | JIM Now the gun's on the other shoulder. |
Крышка не открывается. | The lid won't open. |
Крышка над этим. | Cover this over. |
Теперь мне крышка. | I'm finished now. |
Где крышка от сковородки? | Where's the pan lid? |
Когда крышка лэптопа закрыта | When Laptop Lid Closed |
Я знаю, мне крышка. | I know when I'm licked. |
Это крышка моей пробирки. | So this is the cap for my tube. |
Крышка закрывается, он самоочищается. | The lid closes, it self cleans. |
C 00FFFF Нам крышка. | We're done for. |
Из своего кармана! | Our money! |
Крышка этой коробки не поднимется. | The lid of this box won't lift. |
Эта крышка навинчивается на банку. | The lid screws onto the jar. |
Где крышка от этой сковороды? | Where's the lid for this pan? |
Крышка закрыта, выполняется очистка экрана. | Laptop lid is closed, blanking screen now. |
Крышка закрыта, выполняется завершение работы. | Laptop lid is closed, shutting down now. |
Великолепная крышка для iPad Mini. | Gorgeous iPad Mini cover. Maybe, I need to shop, and I click on that beautiful shop button, and, hey, now, I can pick my Envelope Clutch, Travel Pocket, Large Pouch, |
А допустим, мне не крышка? | And suppose my number ain't up? |
Это означает, что комуто крышка . | THAT MEANS THE ROPE FOR SOMEBODY. HEH, HEH. |
А моим ботинкам будет крышка. | And my shoes will be ruined. |
И из кармана, кармана из леопардовой кожи, он достаёт свой мобильный телефон. | So out of his pocket you know this sort of leopard skin pocket he gets his mobile phone. |
Выньте руку из кармана. | Take your hand out of your pocket. |
Вынь руку из кармана. | Take your hand out of your pocket! |
Выньте руку из кармана. | Take your hand out of your pocket! |
Вытащи всё из кармана. | Empty your pocket. |
Вынь руку из кармана. | Take your hand out of your pocket. |
Наверное, выпал из кармана. | It must have dropped out of the pocket. |
На каждый горшок есть своя крышка. | There's a lid for every pot. |
На каждый горшок есть своя крышка. | There is a lid for every pot. |
Крышка закрыта, выполняется переход к гибернации. | Laptop lid is closed, hibernating now. |
Джон достал из кармана ключ. | John took a key out of his pocket. |
Джон вынул из кармана ключ. | John took a key out of his pocket. |
Из его кармана выпала монета. | A coin dropped out of his pocket. |
Он достал из кармана монету. | He took a coin out of his pocket. |
Он вытащил из кармана монету. | He took a coin out of his pocket. |
Он вынул из кармана монету. | He took a coin out of his pocket. |
Том достал из кармана бумажник. | Tom took his wallet out of his pocket. |
Похожие Запросы : кармана экспертизы - маленькая кармана - кармана пространства - температура кармана - кармана пиджака - кармана роста - датчик кармана - маленькая кармана - кармана стоимости - глубина кармана - конец кармана - шов кармана - из кармана - ткань кармана