Перевод "куколка платье" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

куколка - перевод : платье - перевод : платье - перевод : платье - перевод : куколка - перевод : куколка платье - перевод :
ключевые слова : Doll Dollface Chrysalis Dolly Poppet Dress Gown White Black

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Куколка!
What a doll!
Зимует куколка.
S. Lond.
Куколка злая.
She's a mean one alright.
Моя куколка,
My pupazzetto,
Сигарету, куколка
A cigarette, doll.
Привет, куколка!
Hiya Doll.
Какая куколка .
What a spiffy.
Эта куколка...
This doll...
Ты, куколка.
You, the pretty little girl.
Ты просто куколка.
You're a darling.
Ты волновалась, куколка?
Were you worried, doll?
Ну хватит, куколка.
Come on, pupa.
До свидание, куколка
Goodbye, doll.
Ух, какая куколка!
Her and them sweaters.
Что за куколка!
What a doll!
Что скажешь, куколка?
What do you say, doll face?
Да ты просто куколка.
Yeah, you're the doll.
А это моя куколка.
That there's an old doll of mine.
Говорит твоя куколка Барби ...
The barbie doll tells you to get...
Вот и ты, куколка.
That's you, doll.
Она милая, привлекательная куколка.
Wanna get in the car? She's a nicelooking doll.
Вот это куколка, да?
Quite a doll, eh?
Что там сзади за куколка?
There's a special doll over there.
Вы только посмотрите, какая куколка!
Isn't she a living doll?
Ты будто куколка, милый Хенрик.
You're as sweet as a little doll, Master Henrik.
Ваша девочка хорошенькая, как куколка, кстати.
Your little girl's an absolute doll, by the way.
Какая же ты неловкая, моя куколка.
How clumsy you can be, my little doll.
С кем это танцует наша куколка?
Who's Smitty dancing with?
Зузу, куколка моя, как ты себя чувствуешь?
Zuzu, my little gingersnap. How do you feel?
Одна куколка однажды сказала мне Я великолепна!
I once went out with a dame who told me, I'm the glamorous type.
Чтобы получить такую любезность от тебя, куколка
To get some courtesy back, doll.
Когда он сказал, Ты, куколка, почему не пошла?
When he said, That little girl, come over, why didn't you go?
Эта куколка не сядет с нами за стол.
That little doll wouldn't be allowed round at ours.
Сейчас не время для нас делать это Платье, Дорогой, платье, платье.
It's not time for us to be doing this right now. Dress, honey dress, dress
Платье.
A dress.
Платье!
Dress!
Платье?
This frock...
Платье.
Frock.
Она была в платье, знаешь в платье как...
She wore a dress, you know, a dress like...
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
Business, doll, business.
Платье вернулось.
The Dress is back.
Красивое платье.
That's a beautiful dress.
Платье зелёное.
The dress is green.
Красивое платье.
Nice dress.
Платье испорчено!
My dress is ruined!

 

Похожие Запросы : Куколка дорожка - облегающее платье - рубашка-платье - платье больницы - бальное платье - национальное платье - хлопушка платье - платье оболочка - платье скольжения