Перевод "кусок мусора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кусок - перевод : кусок - перевод : кусок - перевод : кусок - перевод : Кусок мусора - перевод : кусок - перевод : кусок - перевод : мусора - перевод : кусок мусора - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кусок говна. | Damn, you piece of shit! |
Кусок курицы. | A piece of chicken. |
Кусок породы. | A rock. |
Большой кусок! | A big piece! |
Кусок вранья. | A lump of fakeness. |
Кусок вранья! | LUMP! OF! FAKENESS! |
Выбирайте кусок. | Sit down and eat. Fetch the cake. |
еще кусок? | Like another piece? |
Лакомый кусок! | Big deal! |
Кусок дерьма. | Powderpuff. |
Чей кусок? | Who is this? |
Том сборщик мусора. | Tom is a garbage collector. |
Здесь столько мусора. | There is so much trash here. |
Источники морского мусора | Sources of marine litter |
Воздействие морского мусора | Effects of marine litter |
Эти куски мусора! | Those pieces of junk! |
Это кусок известняка. | Here's a piece of limestone. |
Вот кусок угля. | Here's a piece of coal. |
Съешь кусок торта. | Have a little of this cake. |
Кому кусок пирога? | Who wants a piece of cake? |
Съешь кусок пирога. | Eat a piece of cake. |
Откуда этот кусок? | Where is that? |
Это кусок известняка. | Here's a piece of limestone. |
Вот кусок угля. | Here's a piece of coal. |
Берите целый кусок! | Keep the whole piece! |
Отрежь этот кусок. | A slaughterhouse? Cut it off. |
Последний кусок едим! | Oh, he'd worry. |
Хочешь кусок пирога? | Want a piece of pie? |
Это кусок дерева. | It's a stake! |
Хороший кусок печенки... | They got a nice piece of liver... |
Один кусок бечевки. | One piece of string. |
Билли подкралась тихо в мои просыпающиеся руки тёплая, как глоток виски Странная, благодатная сладкий кусок мусора | Billie crept softly into my waking arms warm like a sip of sour mash Strange fruit for a sweet hunk of trash |
Горы мусора в Бейруте. | Mountains of trash in Beirut. |
Удаление мусора и отходов | Garbage and refuse collection 48 000 |
Человечеством. Вот куча мусора. | That's a bunch of garbage. |
Например, по количеству мусора. | in pollution, for example. |
Этот процесс. Таким образом, чтобы каждый кусок усиливает кусок друг друга. | So that each piece reinforces each other piece. |
Вот съешь кусок шоколада. | Here's a piece of chocolate. |
Учитель давайте кусок губки | Teacher So put sponge ball ... |
Это кусок фигового дерева. | So this is actually a piece of fig. |
Мы сделали прямоугольный кусок. | We have made the rectangular piece. |
Один кусок сахара, пожалуйста. | One lump of sugar, please. |
Он взял кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Он достал кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Он вытащил кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Похожие Запросы : кусок кусок - уборщик мусора - мусора патч - Коллекция мусора - стеллаж мусора - сбор мусора