Translation of "apiece" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Apiece.
За одного.
Apiece?
За одного?
A dollar apiece.
Доллар за штуку.
They're a dollar apiece.
Доллар за штуку.
Say 25,000 worth apiece.
Двадцать пять тысяч хороший куш.
Remember, kids, just one apiece.
Помните, дети, только по одному.
In cash, about 500 apiece.
Наличными, около 500 за штуку.
The tickets cost 20 yen apiece.
Билеты стоят по 20 иен за каждый.
A hundred and fifty guineas apiece.
Сто пятьдесят гиней за штуку.
Yeah. A nickel apiece you owe.
Гони 5 центов.
They're worth just 25 bucks apiece.
Они стоят 25 баксов за штуку!
We've got upwards of 35,000 apiece.
У нас больше, чем по 35 тысяч на брата.
That's about 50 apiece, isn't it?
Это по 50 долларов каждая?
How would you like 1000 pesos apiece?
Хотите получить по тысяче песо на брата?
You guys give me a buck apiece.
А вы давайте мне доллары.
You boys ought to get about 10 years apiece.
Думаю, вам светит лет по 10.
Send 'em to a paper! They pay 3 apiece!
Три доллара за строчку.
It's already autumn, and we only have one kimono apiece.
Уже осень а у нас только по одному кимоно у каждой.
Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76.
85 центов за обед, плюс налог. Итого 1,76.
This was being sold to high school administrators for 900 apiece.
Они были проданы директорам школ по 900 долларов за штуку.
Fine, let's collect three rubles apiece and buy her... a crocodile.
Вот, учебник этого года... этого! Оставь, Илья, жизнь не стоит на месте.
You can take a horse apiece and not one whit more.
Можете взять одну лошадь.
I got him and his servant's bail set at Pound1,000 apiece.
ј что мог сделать? а них со слугой был назначен залог в тыс чу фунтов.
Looks like about 10 years apiece for you two birds. Does it?
Ну, похоже, вам светит по 10 лет.
It was won three times apiece by Steve Davis, Stephen Hendry and Ronnie O'Sullivan.
По три раза трофеем владели Стив Дэвис, Стивен Хендри и Ронни О'Салливан.
this device, the ADE 651, was sold to the Iraqi government for 40,000 dollars apiece.
Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку
A Hall of Fame goaltender, Roy won four Stanley Cups two apiece with the Montreal Canadiens and the Avalanche.
Вратарь из Зала Славы, Рой выиграл четыре Кубка Стэнли по два с Montreal Canadiens и с Avalanche.
John and the Carpenters are tied with the most number of chart toppers on this survey with 15 apiece.
А по количеству хитов на первом месте лидируют Элтон Джон и Carpenters (у них по 15 песен 1).
A couple of these were sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку.
A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку.
The doors had two leaves apiece , two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other.
и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой
He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece.
И сказал им ничего не берите на дорогу ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды
Now there were six water pots of stone set there after the Jews' way of purifying, containing two or three metretes apiece.
Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece and a line of twelve cubits encircled either of them about.
и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность тогои другого столба
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece.
И сказал им ничего не берите на дорогу ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды
These are exploding hollow point rounds from and you have to pay me back for these, too, because these about a dollar apiece.
выстрел А тут у нас пули, которые плющатся, попадая в цель, и за это ты мне, кстати, тоже будешь должна, по доллару за каждую.
you shall take five shekels apiece for each one after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs)
возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece and a line of twelve cubits did compass either of them about.
и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность тогои другого столба
Every one had four faces apiece, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings.
У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs )
возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
You recall I had to leave town rather hastily. Those two horses in back of the hotel cost me 5000 apiece. Now, how about that?
Ты сказал, что я должен покинуть город, а те две лошади возле отеля обошлись мне в 5000 долларов каждая.
It's like you build a fighter and you spend billions of dollars to design it, but then you run off copies for 20 million dollars apiece.
Это как вы строите истребитель и вы тратят миллиарды долларов на дизайн , но тогда вы бежать копий за 20 миллионов долларов за штуку.
Lady Gaga topped the list of nominations with ten, followed by Katy Perry with five, Eminem with four and Thirty Seconds to Mars Muse with three apiece.
Кэти Перри и Lady Gaga возглавили список номинантов с пятью номинациями, Эминем с четырьмя, а группа 30 Seconds to Mars и Muse с тремя номинациями.