Перевод "летающий зонд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

летающий - перевод : зонд - перевод : летающий зонд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Летающий мотоцикл.
A flying motorcycle.
Летающий демон.
A flying devil!
Единственный в мире летающий слон. Единственный в мире летающий слон.
The world's only flyin' elephant.
Неопознанный летающий объект.
Unidentified flying object.
Просто летающий эсминец.
Just a flying battleship.
Я видел летающий дом.
Heehee. I've seen a housefly.
Вождь Летающий Орел сказал.
Chief Flying Eagle has spoken.
Это рН зонд.
This is a pH probe.
Зонд просто улетит.
The probe would just shoot away.
Теперь ты Маленький Летающий Орел .
You now Little Flying Eagle.
Там заметили какойто летающий объект.
They're keeping track of the object.
Митч МакКафи, летающий Шерлок Холмс.
Mitch MacAfee, flying Sherlock Holmes.
Нам нужен расплавляющий зонд.
You need a melt probe.
Чем мне заменить зонд?
What can I use for a probe?
НЛО сокращение означающее неопознанный летающий объект .
UFO stands for unidentified flying object.
Неопознанный Летающий Объект летит в небе.
A UFO is flying in the sky.
Летающий эсминец, розовый слон никакой разницы.
Well, flying battleship, pink elephant. Same difference.
Место работы зонд в шпинделе
Place the work probe in the spindle
Мы посадили зонд на астероид.
We have landed a rocket ship on an asteroid.
Лань, у которой зудит нога. Летающий мотоцикл.
A deer with an itchy leg. A flying motorcycle.
Великий вождь Летающий Орел приветствует своих воинов.
Big Chief Flying Eagle greets his braves. How! Uh, how, Chief.
Летающий эсминец, которого не было в небе.
The flying battleship that wasn't there.
Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек.
If I do it with both hands, you can see this fun Mr. Flying Man.
Её называют желтоватая бродяжка или же летающий планёр.
And this is called the Globe Skimmer, or Wandering Glider.
...я думаю, это был какой то летающий предмет.
Was it on a bird? I think it was actually a flying thing of some kind.
WIPS система сочетает в себе беспроводной инструмент зонд и беспроводной работы зонд с простой разговорный зондирующего шаблоны в отрасли
The WlPS system combines a wireless tool probe and a wireless work probe with the simplest conversational probing templates in the industry
Его макаронство, Летающий Макаронный Монстр, есть абсолютная истина Вселенной.
His Noodliness, the Flying Spaghetti Monster is the ultimate truth in the universe.
Каждый зонд пенитратор оборудован сейсмометром, акселерометром и термодатчиком
Each penetrator carries a seismometer, an accelerometer and a temperature sensor
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс.
And that is what the Huygens probe landed in.
Мы запустили в нее зонд и попали, представляете?
We shot a space probe at it and hit it. Okay?
Это приносит вверх меню зонд в ручном режиме
This brings up the Probe menu in manual mode
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него.
MacAfee turned, and so did the unidentified flying object heading toward him.
Эта миссия будет считаться успешной, если зонд достигнет Плутона.
The mission will be considered a success if the probe reaches Pluto.
Мы послали зонд в пояс астероидов под названием NEAR.
We sent a probe out to this asteroid belt, called NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous.
Пастафариане верят, что Вселенную создал незримый и необнаружимый Летающий Макаронный Монстр.
Pastafarians believe that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe.
Зонд Розетты , Филы , успешно приземлился на комету 67P Чурюмова Герасименко.
Rosetta's probe, Philae, has successfully landed on the comet 67P Churyumov Gerasimenko.
7 декабря 1995 года спускаемый зонд вошёл в атмосферу Юпитера.
It launched the first probe into Jupiter, directly measuring its atmosphere.
С Дискавери были запущены зонд Улисс и три ретрансляционных спутника.
It also launched the Ulysses probe and three TDRS satellites.
В 2007 году американское правительство посылает зонд в параллельную вселенную.
Plot In 2007, the U.S. government successfully sends a probe to an alien world in a parallel universe.
Но вместо этого мы запускаем зонд весом 1 2 тонны.
But then what we do is we launch a probe that has to weigh a ton or two.
Доступ к меню зонд и выберите Автоматический из ОП режим
Access the Probe menu and select Automatic from the OP Mode box
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна.
And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn.
Я пойду наверх и захвачу для вашего партнера желудочный зонд.
As a matter of fact, I'm going upstairs to get your partner a stomach pump.
Они слишком мощные, у них слишком высокая тяга. Зонд просто улетит.
Chemical rockets provide too much thrust, too much push. The probe would just shoot away.
Зонд Мессенджер нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед.
The Messenger probe has found evidence of ice on the planet Mercury.

 

Похожие Запросы : летающий ужин - летающий водосток - летающий кобыла - летающий доктор - летающий сурка - летающий кот - летающий опоссум - летающий ковер - летающий геккон - летающий дракон - летающий ящер - летающий лемур