Перевод "лидерские способности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лидерские способности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лидерские качества.
Well, leadership.
Лидерские способности других стран большой двадцатки , таких как Аргентина, Индонезия, ЮАР, Россия, Саудовская Аравия и Турция, были не так убедительны.
The leadership credentials of other G20 countries, such as Argentina, Indonesia, South Africa, Russia, Saudi Arabia, South Africa, and Turkey, have been less convincing.
Одновременно нужно развивать новые лидерские альянсы.
Одновременно нужно развивать новые лидерские альянсы.
Так что же ещё требуется? Лидерские качества.
So what else do you require?
Филдс Викер Миурин Получая лидерские знания из несуществующих учебников
Fields Wicker Miurin Learning from leadership's missing manual
В этой связи арабо израильский конфликт предоставил президенту возможность проявить лидерские способности, особенно после избрания Ариеля Шарона, политика, которого ругают в арабском мире, на пост премьер министра Израиля.
Here, no surprise, the ongoing Arab Israeli conflict provided the most visible opportunity to establish his leadership credentials, especially in the aftermath of the democratic election of Ariel Sharon as Israel's new Prime Minister, a man reviled in the Arab world.
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться.
To this end, the US must show leadership and adaptability.
Более важны другие лидерские качества, чем обычное разделение на преобразовательных и деловых лидеров.
Other leadership skills are more important than the usual distinction between transformational and transactional leaders.
Аллейн Топпин действительно использовала слова подозрительный и опасный , чтобы описать лидерские качества Роули.
Alleyne Toppin actually used the words dubious and dangerous to describe Rowley's leadership qualities.
Доказанные редакторские способности
21 25 Sep. 1998 Participation in the workshop organized by the UN Personnel Department on Job description , in Arusha, Tanzania.
Способности формы кит.
Power of shape here's a whale.
Контроль пропускной способности сети
Bandwidth monitor
У Мэри телекинетические способности.
Mary has telekinetic powers.
Я знаю ваши способности.
I know your abilities.
Я знаю твои способности.
I know your abilities.
Он ухудшает познавательные способности.
It really impairs cognition.
ВВП Паритет покупательской способности
GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP)
Его комбинационные способности огромны.
His power of deduction is almost supernatural.
Никакой способности к знаниям.
No aptitude for knowledge.
Мои способности против ФБР.
It's me against the F.B.I.
В течение первых семи месяцев программа сфокусирована на менеджменте, далее в течение последующих пяти месяцев, программа развивает лидерские качества.
During the first seven months, the focus lies on management competences, while leadership challenges are tackled during the following five months.
И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем.
And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control.
Образование стремится развить потенциальные способности.
Education aims to develop potential abilities.
У Мэг способности к языкам.
Meg has a knack for languages.
Я верю в свои способности.
I believe in my abilities.
У тебя способности к рисованию.
You're good at drawing.
У меня к этому способности.
I'm good at that.
У тебя есть экстрасенсорные способности?
Do you have psychic powers?
Меня всегда впечатляли твои способности.
I've always been impressed by your abilities.
Люди иногда преувеличивают свои способности.
People sometimes exaggerate their abilities.
У Тома уникальные музыкальные способности.
Tom has unique musical abilities.
У Тома есть телепатические способности.
Tom has telepathic abilities.
Сервер на пределе пропускной способности
Server at capacity
51. Это предполагает наличие способности
51. This involves the ability to
а) способности оперативно предоставлять транспорт
(a) The concept of ready transport capability
Ну, во первых, аналитические способности.
Well, the first one analytic skills.
Мои способности и мой потенциал.
My ability and my potential.
Вы второй источник, личные способности.
And you're source two, personal ability.
У тебя были такие способности?
You had this kind of ability?
Среди них недостаток покупательской способности.
And one of them is the lacking buying power.
У людей очень разные способности.
People have very different aptitudes.
Мы проанализировали боевые способности противников.
We have looked at our opponents' analysis of combat effectiveness.
У Франчески исключительные музыкальные способности.
Francesca has an extraordinary talent for music.
А Джеф, действительно имеет способности.
Jeff does seem to have the faculty.
Политики могут либо упереться в нее, либо проявить лидерские качества и сообразительность и разобрать ее так, чтобы никто не пострадал.
Policymakers can either crash into that wall, or they can show the leadership and vision needed to dismantle it safely.

 

Похожие Запросы : лидерские качества - лидерские компетенции - лидерские черты - лидерские ряды - лидерские качества - лидерские ресурсы - лидерские качества - лидерские качества - лидерские устремления - лидерские достоинства - лидерские отношения - развить лидерские навыки - Доказанные лидерские навыки - личные лидерские качества