Перевод "лицом преследования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лицом - перевод : лицом - перевод : лицом преследования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
нарушения совершенных высокопоставленным лицом, преследования автора и свидетелей, вследствие чего они не могут возвратиться в Анголу, утрата имущества пункт 1 статьи 9. | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. |
Начались аресты, преследования. | The arrests and prosecutions began. |
Комитет отмечает, что в первом случае прекращение преследования в отношении автора 4 мая 1989 года было санкционировано заместителем министра обороны, т.е. государственным должностным лицом. | The Committee notes that in the first case, it was the Assistant Minister of Defence and thus a government official who ordered the closure of the proceedings against the author on 4 May 1989. |
информирует органы судебного преследования | informs the prosecution authorities |
Для преследования пресечения необходимы | Pursuit disruption requires The best possible understanding of terrorist networks. |
Утверждения относительно преследования отвергаются. | The allegation of harassment is denied. |
для судебного преследования лиц, | International Tribunal for the Prosecution of Persons |
Преследования и муки все | Harassment and agony of it all |
Юным лицом | The young feminine face |
Лицом вниз! | Get his face in there. |
требовалось указать связь лица 4 с лицом 3 , лицом 2 и лицом 1 и т.д. | The instructions for completion were long and the layout was confusing. |
Не бойся преследования, не страшись . | Do not fear being overtaken, nor have dread of any thing. |
Не бойся преследования, не страшись . | Have no fear of being overtaken, nor be afraid of treading through the sea. |
Усиление судебного преследования и выдачи | Strengthening prosecution and extradition |
Вы слышали о мании преследования? | You ever heard of a thing called persecution mania ? |
У вас мания преследования. Плохо. | This persecution madness is no good. |
Ты должен уйти от преследования. | You've got to get out of this neighborhood. |
Лицом к лицу. | Face to face. |
Лицом к лицу? | Face to face? |
Лицом на север? | Facing north? |
Лицом к свету. | Face the light. |
Повернитесь лицом, пожалуйста. | Face the front, please. |
С такимто лицом? | With that face of yours? |
Мы не допускаем травлю и преследования. | We don t tolerate bullying or harassment. |
Защита от преследования на рабочем месте | Protection against harassment in the workplace |
ФИНАНСИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ДЛЯ СУДЕБНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ | FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF |
ФИНАНСИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ДЛЯ СУДЕБНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ | FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION |
для судебного преследования преступлений против человечности | international tribunal to prosecute crimes against humanity |
Что делает возможность преследования крайне маловероятной. | Which makes it highly unlikely anyone will follow us. |
Капитализм с китайским лицом | Capitalism with Chinese Characteristics |
Природопользование с человеческим лицом | Conservation With a Human Face |
Перед лицом угрозы дефляции | Facing the Deflationary Threat |
Встаньте лицом к лицу. | Stand face to face. |
перед лицом внешних факторов. | The terms on which such financing was available increased the cost of restructuring and made countries more vulnerable to external contingencies. |
Тогда перед лицом этих | Then the face of these |
Что с этим лицом? | What's with that face? |
Повернитесь лицом к соседям. | Turn and face your neighbors. |
Станьте лицом к стене. | Get over there and face that wall. |
Ты, с идиотским лицом. | With that idiotic face of yours? |
Стать лицом к лицу. | We must see things clearly. |
Все лицом к стене. | All right, turn around and face the wall. |
Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными. | The Khmer Rouge prosecutions will not be perfect. |
Международное сотрудничество государства в сфере уголовного преследования | Effectiveness of inter State cooperation in criminal matters |
Финансирование Международного трибунала для судебного преследования лиц, | Financing of the International Tribunal for the Prosecution |
НАЗНАЧЕНИЕ СУДЬИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ДЛЯ СУДЕБНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ | APPOINTMENT OF A JUDGE OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE |
Похожие Запросы : страха преследования - система преследования - процедура преследования - процесс преследования - план преследования - этап преследования - будучи преследования - лидер преследования - фаза преследования - бред преследования - файл преследования - мания преследования