Перевод "личный аварийный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

личный - перевод : личный - перевод : личный аварийный - перевод : аварийный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аварийный выход
Emergency Exit
Где аварийный выход?
Where's the emergency exit?
Аварийный выход найден.
An escape hatch has been reached.
Когда включается аварийный свет
On comes the panic light
Аварийный запас топлива включён?
Have you got your emergency fuel switch on?
Фома показал на аварийный выход.
Tom pointed to the fire escape.
vii) помещения, где размещен аварийный источник энергии
15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting.
Отключить отслеживание сбоев, чтобы получить аварийный дамп.
Disable crash handler, to get core dumps.
Личный
Personal
Аварийный Ан 2 сел на просеку в братской тайге.
An emergency AN 2 lands in a clearing in the Bratsk taiga.
Прямо на просеку сел в Сибири аварийный Ан 2.
The emergency AN 2 landed right in a clearing in Siberia.
Личный состав
Original English 2 March 2005
Личный органайзер
Personal Organizer
Личный разговор
Query
Личный рейтинг
Personal Rating
Личный календарьName
Personal Calendar
Личный каталог
Private dir
Личный ключ
Private Key
Личный ключ
Private key
Личный ключ
Private key
Ваш личный дневник
Keep a personal diary
Личный помощник GNU
GNU Privacy Assistant
Это личный выбор.
It s about personal choice.
Это личный вопрос.
This is a personal matter.
Счастье личный выбор.
Happiness is a choice.
ЛИЧНЫЙ СОСТАВ ШТАБОВ
HEADQUARTERS STAFF
1.1 Личный состав
1.1 PERSONNEL .
Личный состав контингентов
Contingent personnel
Теперь личный вопрос.
The last one's a personal question.
Мой личный телохранитель.
My own personal bodyguard. I call him Rolf.
Свой личный кинотеатр.
Her own movie theatre.
Можно личный вопрос?
I'd like to ask you a personal question.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Every hospital has a back up electric generator in case of blackout.
Бедность это личный недостаток.
Poverty is a personal flaw.
Тут был личный интерес.
'The emancipation of the serfs was quite a different matter.
Им нужен личный комфорт.
They need personal comfort. .
Я личный охранник Тома.
I'm Tom's bodyguard.
Том мой личный враг.
Tom is a personal enemy of mine.
Том мой личный помощник.
Tom is my personal assistant.
Это очень личный вопрос.
That's a very personal question.
Быть счастливым личный выбор.
Happiness is a choice.
Это очень личный выбор.
It's a very personal choice.
Личный ключ фазы 2
Phase 2 private key
Это очень личный момент.
And it is a very private moment.
Он твой личный гугл .
But we can let the world think you are a somebody, but you, you know you are nobody. Q. But some part of me always wants to be special.

 

Похожие Запросы : аварийный запас - аварийный телефон - аварийный душ - аварийный блок - аварийный режим - аварийный знак - аварийный доступ - аварийный маршрут - аварийный визит - аварийный персонал - аварийный перерыв