Перевод "личный аварийный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
личный - перевод : личный - перевод : личный аварийный - перевод : аварийный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аварийный выход | Emergency Exit |
Где аварийный выход? | Where's the emergency exit? |
Аварийный выход найден. | An escape hatch has been reached. |
Когда включается аварийный свет | On comes the panic light |
Аварийный запас топлива включён? | Have you got your emergency fuel switch on? |
Фома показал на аварийный выход. | Tom pointed to the fire escape. |
vii) помещения, где размещен аварийный источник энергии | 15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting. |
Отключить отслеживание сбоев, чтобы получить аварийный дамп. | Disable crash handler, to get core dumps. |
Личный | Personal |
Аварийный Ан 2 сел на просеку в братской тайге. | An emergency AN 2 lands in a clearing in the Bratsk taiga. |
Прямо на просеку сел в Сибири аварийный Ан 2. | The emergency AN 2 landed right in a clearing in Siberia. |
Личный состав | Original English 2 March 2005 |
Личный органайзер | Personal Organizer |
Личный разговор | Query |
Личный рейтинг | Personal Rating |
Личный календарьName | Personal Calendar |
Личный каталог | Private dir |
Личный ключ | Private Key |
Личный ключ | Private key |
Личный ключ | Private key |
Ваш личный дневник | Keep a personal diary |
Личный помощник GNU | GNU Privacy Assistant |
Это личный выбор. | It s about personal choice. |
Это личный вопрос. | This is a personal matter. |
Счастье личный выбор. | Happiness is a choice. |
ЛИЧНЫЙ СОСТАВ ШТАБОВ | HEADQUARTERS STAFF |
1.1 Личный состав | 1.1 PERSONNEL . |
Личный состав контингентов | Contingent personnel |
Теперь личный вопрос. | The last one's a personal question. |
Мой личный телохранитель. | My own personal bodyguard. I call him Rolf. |
Свой личный кинотеатр. | Her own movie theatre. |
Можно личный вопрос? | I'd like to ask you a personal question. |
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. | Every hospital has a back up electric generator in case of blackout. |
Бедность это личный недостаток. | Poverty is a personal flaw. |
Тут был личный интерес. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Им нужен личный комфорт. | They need personal comfort. . |
Я личный охранник Тома. | I'm Tom's bodyguard. |
Том мой личный враг. | Tom is a personal enemy of mine. |
Том мой личный помощник. | Tom is my personal assistant. |
Это очень личный вопрос. | That's a very personal question. |
Быть счастливым личный выбор. | Happiness is a choice. |
Это очень личный выбор. | It's a very personal choice. |
Личный ключ фазы 2 | Phase 2 private key |
Это очень личный момент. | And it is a very private moment. |
Он твой личный гугл . | But we can let the world think you are a somebody, but you, you know you are nobody. Q. But some part of me always wants to be special. |
Похожие Запросы : аварийный запас - аварийный телефон - аварийный душ - аварийный блок - аварийный режим - аварийный знак - аварийный доступ - аварийный маршрут - аварийный визит - аварийный персонал - аварийный перерыв