Перевод "ломает барьеры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

барьеры - перевод : ломает барьеры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том всё ломает.
Tom breaks everything.
Том всегда всё ломает.
Tom always break things.
Прости....ломает твою жизнь?
I'm sorry... ruining your life?
Ломает голову, кто мы.
He's brooding about who we are. He'll know in a minute.
Он ломает ему шею.
He's breaking his neck.
Парень ломает шею ради...
A guy goes out and breaks his neck to....
Последняя соломинка ломает спину верблюда.
The last straw breaks the camel's back.
Том всё время всё ломает.
Tom is always breaking things.
Жизнь ломает каждого , сказал однажды Эрнест Хемингуэй,
Everyone is broken by life, Ernest Hemingway once said,
Информационные барьеры
Information barriers
И в предпринимательской деятельности, Это предположение ломает вниз.
And in entrepreneurship, that assumption breaks down.
Конролер в метро не ломает голову, пробивая билетики
A ticket collector doesn't have to rack his brain to punch tickets.
Барьеры нехватка ресурсов
Barriers lack of resources
Многие барьеры рушатся.
Many barriers are breaking down.
Эти барьеры и
These obstacles and possible solutions are investigated in detail by the Alliance
Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
Каждый раз, убираясь в комнате, она что нибудь ломает.
She breaks something every time she cleans the room.
Я только хочу помочь парню, когда его так ломает.
All I want to do is help if the guy is folded up.
Нужно снять эти барьеры.
Those barriers must be removed.
Эти барьеры надо снять.
Those barriers must be removed.
Транспортные барьеры стали рушиться.
Transportation walls came tumbling down.
Тейлор часто ломает четвертую стену и обращается напрямую к аудитории.
Taylor frequently breaks the fourth wall and speaks directly to the audience.
Европейские барьеры для долгосрочных инвестиций
Europe s Roadblocks to Long Term Investment
ТБТ технические барьеры в торговле
Programmes H.1 and H.2 Common Buildings Management and
Она также рассмотрит нетарифные барьеры.
It will also take up non tariff barriers.
Ликвидировать барьеры, препятствующие межведомственному сотрудничеству.
Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation.
Смертельным выстрелом Rob Furlong в 2400 ломает предыдущий рекорд Карлоса Хэтхок
The lethal shot of Rob Furlong of 2,400 breaks the previous record of Carlos Hathcock
Она стала святой, и он стал злой, GD ломает другую пару.
She became a saint, and he became evil, God breaks another couple.
Я один устал от того что этот чувак ломает мне жизнь?
Am I the only one getting tired of this dude ruining my life?
Это пусть Кордэтт ломает голову, а я буду в Западной Вирджинии.
That's Cordette's problem. Mine shall be in West Virginia.
Так, Surprising помогает узнать, сколько нужно сил, чтобы преодолеть лингвистические и бюрократические барьеры, барьеры отношений.
It is surprising when you find out how much strength is necessary to overcome language barriers, bureaucracy, and relationships.
Пока мужчина плюется, бьет женщину и ломает, женщина строит, создает и работает.
While men spit, beat women, and destroy, women build, create and work.
Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний.
Overwhelming obstacles block the formation of new companies.
Участию женщин препятствуют следующие многочисленные барьеры
The obstacles to women's participation are many, namely
Мы не хотим создавать новые барьеры.
We do not want to create new divisions.
У меня есть блоки и барьеры?
I have blockages and barriers?
Языки также создают барьеры для сотрудничества.
And they impose a barrier to cooperation.
Например, члены ВТО могут выделить в специфические категории те нетарифные барьеры, которые касаются ЭПТ, например технические барьеры в торговле (ТВТ), таможенные процедуры и правила или специфические отраслевые барьеры.
For instance, WTO Members may choose to categorize non tariff barriers affecting EPPs as those that are more issue specific, e.g. technical barriers to trade (TBT), customs procedures and rules, or more sector specific.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
Every season, he breaks at least one piece of furniture when his team loses.
Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту.
Geographical barriers no longer provide easy protection.
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
Market access Tariffs and non tariff barriers
более плоским, стирает формальные границы и барьеры.
более плоским, стирает формальные границы и барьеры.
Жизнь ломает каждого , сказал однажды Эрнест Хемингуэй, но многие потом только крепче на изломе .
Everyone is broken by life, Ernest Hemingway once said, but some people are stronger in the broken places.
Торговые барьеры и возможности доступа на рынок ЕС
E. Loss of export markets
НЕТАРИФНЫЕ БАРЬЕРЫ МЕТОДОЛОГИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, КЛАССИФИКАЦИИ, КОЛИЧЕСТВЕННАЯ ОЦЕНКА И
Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of Non Tariff Barriers

 

Похожие Запросы : это ломает - ломает цикл - он ломает - ломает плесень - ломает плесень - ломает решение - делает или ломает - правовые барьеры - регуляторные барьеры - коммуникационные барьеры - перерыв барьеры - технические барьеры - основные барьеры